Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La déclaration selon laquelle...cesse d'être applicable
Souscrire à l'affirmation selon laquelle

Traduction de «selon laquelle aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la déclaration selon laquelle...cesse d'être applicable

declaration of termination


doctrine espagnole selon laquelle l'administration est liée par son comportement antérieur

estoppel


pétition selon laquelle la demande internationale doit être traitée conformément au PCT

petition to the effect that the international application be processed according to the PCT


souscrire à l'affirmation selon laquelle

be satisfied with the argument that


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy


Entente selon laquelle les États-Unis pourraient utiliser le plasma canadien en cas de pénurie

Short Supply Agreement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport d'aujourd'hui expose une approche nouvelle de la gestion des données, selon laquelle tous les systèmes d'information centralisés de l'UE appliqués à la gestion de la sécurité, des frontières et des flux migratoires deviennent interopérables dans le strict respect de la protection des données et des droits fondamentaux.

Today's sets out a new approach to the management of data, where all centralised EU information systems for security, border and migration management are interoperable in full respect of data protection and fundamental rights.


Je suis d’accord avec l’opinion du rapporteur selon laquelle, aujourd’hui, les propositions figurant dans le projet de loi se limitent à l’adoption de certaines des suggestions d’ordre général destinées à améliorer le mécanisme d’évaluation de Schengen actuellement en vigueur qui ont été formulées récemment.

I agree with the rapporteur’s view that today, the proposals given in the bill are restricted to the adoption of some of the general suggestions for improvement to the valid Schengen evaluation mechanism which were made recently.


C'est pourquoi un modèle ascendant élaboré aujourd'hui pourrait, en principe, partir de l'hypothèse selon laquelle le réseau général des réseaux de téléphonie fixe est basé sur un réseau de nouvelle génération (NGN).

Hence, a bottom-up model built today could in principle assume that the core network for fixed networks is Next-Generation-Network (NGN)-based.


Je répéterai simplement l’observation que j’ai faite dans mes remarques d’introduction, selon laquelle aujourd’hui, Taïwan est bien sûr une démocratie à part entière.

I would simply reiterate the point I made in my introductory remarks that today Taiwan is, of course, a full democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il n'existe pas aujourd'hui de preuve sérieuse selon laquelle l'Europe connaîtrait une désindustrialisation au sens propre du terme, le processus d'ajustement structurel en cours s'avère néanmoins source de difficultés.

While there is currently no serious evidence to suggest that Europe is heading for deindustrialisation in the true sense of the word, the process of structural adjustment under way is certainly proving to be difficult.


La Commission prend note de la recommandation du groupe de personnalités selon laquelle il faudrait attribuer au PRES un niveau approprié de ressources et partage le point de vue selon lequel le financement du PRES devrait être supplémentaire à tout financement aujourd'hui assuré par le programme-cadre de recherche communautaire et par des sources nationales ou intergouvernementales.

The Commission notes the recommendation of the Group of Personalities that the ESRP should be attributed an appropriate level of resources and shares the view that ESRP funding should be additional to any financing ensured today by the Community Research Framework Programme, national or other intergovernmental sources.


Pour terminer, Monsieur le Président, permettez-moi de souligner l’heureuse coïncidence selon laquelle, aujourd’hui, la majorité de cette Assemblée et les groupes de dimension européenne - il ne faut pas l’oublier, notre dimension est européenne -, comptent des membres de tous les pays de l’Union.

To conclude, Mr President, allow me to point out the happy coincidence that today the majority of this House and the groups that have a European dimension, and we should not forget that we have a European dimension, have members from all the countries in the Union.


S'il n'existe pas aujourd'hui de preuve sérieuse selon laquelle l'Europe connaîtrait une désindustrialisation au sens propre du terme, le processus d'ajustement structurel en cours s'avère néanmoins source de difficultés.

While there is currently no serious evidence to suggest that Europe is heading for deindustrialisation in the true sense of the word, the process of structural adjustment under way is certainly proving to be difficult.


Dans son introduction d'aujourd'hui comme dans son discours, le président joue à l'équilibriste entre deux positions : d'une part, la position selon laquelle nous ne pouvons exclure entièrement la perspective d'adhésion et, d'autre part, la position selon laquelle nous ne pouvons initier cette adhésion.

In both his introduction today and in that speech he vacillates dreadfully between the position that we must not entirely rule out the prospect of membership and the view that we must not initiate it either.


La conception de la Commission selon laquelle l'environnement fiscal devrait être clarifié et simplifié pour les associations est une idée à laquelle il convient d'adhérer pour produire un système qui soit plus à l'écoute des besoins des associations caritatives d'aujourd'hui.

The Commission view that the fiscal environment should be clearer and simpler for voluntary organisations is one which should be supported in order to produce a system which is more receptive to the needs of charities today.




D'autres ont cherché : souscrire à l'affirmation selon laquelle     selon laquelle aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon laquelle aujourd ->

Date index: 2021-12-24
w