Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selon kyoto elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au marché de Chicago, une unité de carbone se vend quatre dollars; selon Kyoto, elle pourrait valoir jusqu'à dix dollars s'il y avait un marché du carbone au Canada.

On the Chicago market, one carbon unit costs $4; under Kyoto, the value could be as high as $10 if we had a carbon market in Canada.


Lors de la table ronde sur le protocole de Kyoto, l'Union révélera que, selon les estimations, elle a donc dépassé de 4,2 milliards de tonnes (gigatonnes - Gt) équivalent CO2 son objectif officiel pour la première période d'engagement (2008-2012).

At the Kyoto Protocol roundtable the Union will show that, as a result, it over-achieved its official target in the Protocol’s first commitment period (2008-2012) by an estimated 4.2 billion tonnes (gigatonnes - Gt) of CO2-equivalent.


Les émissions ont augmenté de 35 p. 100. Selon le rapport qui vient d'être publié sur notre situation par rapport à Kyoto, elles auraient augmenté de 47 p. 100. Voilà où leur cible nous aurait menés.

The emissions have climbed 35%. In the report that was just released on where we are going to go on Kyoto, it is 47%.


2. estime que la conférence COP-10 constitue non seulement une bonne occasion de développer les décisions concernant la mise en œuvre du protocole de Kyoto, adoptées lors des précédentes conférences des Parties, en particulier à Bonn, à Marrakech, à New Delhi et à Milan, mais qu'elle offre également l'occasion d'entamer un débat de grande envergure sur les questions principales de la deuxième période d'engagement, et ce en vue d'atteindre l'objectif communautaire consistant à maintenir l'augmentation moyenne de la température globale ...[+++]

2. Believes that COP-10 constitutes a good opportunity not only to build on the decisions taken at previous Conferences of Parties, and in particular in Bonn, Marrakesh, New Delhi and Milan, on implementing the Kyoto Protocol, but also to start a wide-ranging debate on the main issues for the second commitment period with a view to attaining the EU objective of the average global temperature increase peaking below + 2°C of pre-industrialised levels; reiterates its position that in the long term the principle of equal rights per world ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. estime que la conférence COP-10 constitue non seulement une occasion réelle de poursuivre le travail concernant la mise en œuvre du protocole de Kyoto à partir des décisions adoptées lors des précédentes conférences des Parties, en particulier à Bonn, à Marrakech, à New Delhi et à Milan, mais qu'elle offrirait également l'occasion d'entamer un débat de grande envergure sur les questions essentielles de la deuxième période d'engagement, et ce en vue d'atteindre l'objectif communautaire consistant à maintenir l'augmentation moyenne d ...[+++]

2. Believes that COP-10 constitutes a good opportunity not only to build on the decisions taken at previous Conferences of Parties, and in particular in Bonn, Marrakesh, New Delhi and Milan, on implementing the Kyoto Protocol, but also to start a wide-ranging debate on the main issues for the second commitment period with a view to attaining the EU objective of the average global temperature increase peaking below + 2°C of pre-industrialised levels; reiterates its position that in the long term the principle of equal rights per world ...[+++]


Selon le sénateur Taylor, l'accord de Kyoto va-t-il nuire à l'économie de l'Alberta ou l'économie de l'Alberta, si solide, peut- elle absorber les coûts de la mise en oeuvre de l'accord de Kyoto sans bouleverser le marché de l'emploi et le reste de l'économie?

In the opinion of Senator Taylor, will the Kyoto accord hurt the economy of Alberta, or can the economy of Alberta, robust as it is, absorb the costs of Kyoto without dislocating jobs and the rest of the economy?


42. souligne une fois de plus la nécessité d'une approche mondiale et multilatérale de la lutte contre les changements climatiques; rappelle que, selon lui, le processus de Kyoto conserve un rôle-clé dans cette stratégie; est donc vivement préoccupé par la stratégie des États-Unis en la matière, telle qu'elle a été rendue publique le 14 février 2002, et qui confirme le point de vue unilatéral adopté par l'administration américaine;

42. Stresses again the need for a global and multilateral approach in the fight against climate change and reiterates its view that the Kyoto process remains the key instrument in this strategy. Is therefore deeply concerned about the US climate change strategy made public on 14 February 2002, which confirms the unilateral approach adopted by the US administration;


13. souligne une fois de plus la nécessité d'une approche mondiale et multilatérale de la lutte contre les changements climatiques, rappelle que, selon lui, le processus de Kyoto conserve un rôle-clé dans cette stratégie, est donc vivement préoccupé par la stratégie des États-Unis en la matière, telle qu'elle a été rendue publique le 14 février 2002 (stratégie qui confirme le point de vue unilatéral adopté par l'administration américaine); demande à la Commission et aux États membres d'assumer une fois de plus une fonction directrice ...[+++]

13. Stresses again the need for a global and multilateral approach in the fight against climate change and reiterates its view that the Kyoto process remains the key instrument in this strategy. Is therefore deeply concerned about the U.S. climate change strategy made public on 14/2/2002, which confirms the unilateral approach adopted by the U.S. administration. Calls on the Commission and the Member States to play again a leading role in the Kyoto process, to maintain a fully coherent approach and consequently to urge the United Stat ...[+++]


37. souligne une fois de plus la nécessité d'une approche mondiale et multilatérale de la lutte contre les changements climatiques, rappelle que, selon lui, le processus de Kyoto conserve un rôle-clé dans cette stratégie, est donc vivement préoccupé par la stratégie des États-Unis en la matière, telle qu'elle a été rendue publique le 14 février 2002 (stratégie qui confirme le point de vue unilatéral adopté par l'administration américaine);

37. Stresses again the need for a global and multilateral approach in the fight against climate change and reiterates its view that the Kyoto process remains the key instrument in this strategy. Is therefore deeply concerned about the U.S. climate change strategy made public on 14/2/2002, which confirms the unilateral approach adopted by the U.S. administration;


- 3 - Elles sont basées sur le critère de "dernière opération substantielle" qui se retrouve dans le règlement 802/68(1) et qui a été repris par la Convention de Kyoto en 1973(2). Cette notion de "dernière opération substantielle", qui est assez générale, demande fréquemment à être interprêtée et, lorsque ceci est le cas, cette interprétation se fait selon les critères suivants : * Un test technique : la dernière opération substantielle est celle qui perme ...[+++]

They are based on the criterion of the "last substantial operation," as given in Regulation No 802/681 and taken over in the Kyoto Convention in 1973.2 The concept of the "last substantial operation", which is a fairly general one, often needs interpretation, which is carried out according to the following criteria: * a technical test: a product has undergone a substantial operation when it possesses properties it did not possess before the operation was carried out; 1 Council Regulation No 802/68 of 27 June 1968.




Anderen hebben gezocht naar : selon kyoto elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon kyoto elle ->

Date index: 2024-03-15
w