Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assaisonnement
Condiment
Cric à vis
Cric à vis sans fin
Dôme de sel
Milieu de travail ordinaire
Milieu ordinaire de travail
Moutarde
Sel de cuisine
Sel de table
Sel fin
Sel fin iodé
Sel fin ordinaire
Sel fin à poisson
Sel ignigène
Sel igné
Sel ordinaire non séché
Sel raffiné
Travail en milieu ordinaire
Vinaigre
Vérin mécanique
Vérin mécanique à vis
Vérin ordinaire
Vérin à bras
Vérin à vis

Vertaling van "sel fin ordinaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sel fin | sel fin ordinaire

crystal salt No. 1 | fine grain common salt


sel fin [ sel fin à poisson ]

fine grain common salt [ fishery fine salt ]








milieu de travail ordinaire | milieu ordinaire de travail | travail en milieu ordinaire

integrated workplace




condiment [ assaisonnement | moutarde | sel de cuisine | sel de table | vinaigre ]

condiment [ mustard ]


sel ordinaire non séché

unstoved common salt | undried common salt


cric à vis [ cric à vis sans fin | vérin à vis | vérin mécanique à vis | vérin mécanique | vérin à bras | vérin ordinaire ]

screw jack [ jackscrew ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que les cas récents de fraude impliquent, par exemple, la commercialisation de viande de cheval comme du bœuf, de viande de cheval d'animaux traités au phénylbutazone comme de la viande de cheval comestible, de farine ordinaire comme de la farine biologique, d'œufs de pondeuses élevées en batterie comme des œufs biologiques, de sel de voirie comme du sel alimentaire, l'utilisation d'alcool contenant du méthanol dans les spiritueux, l'utilisation de graisses contaminées à la dioxine pour la production d'aliments pour animaux, la mention erronée de l'espèce de poisson utilisée et l'étiquetage erroné des ...[+++]

K. whereas recent cases of fraud include, for example, the marketing of horsemeat as beef and the marketing of the meat from horses treated with phenylbutazone as edible horse meat, the marketing of ordinary flour as organic flour, of battery cage eggs as organic eggs, of road salt as food salt, the use of methanol-contaminated alcohol in spirits, the use of dioxin-contaminated fats in animal feed production and the mislabelling of fish species and seafood ...[+++]


K. considérant que les cas récents de fraude impliquent, par exemple, la commercialisation de viande de cheval comme du bœuf, de viande de cheval d'animaux traités au phénylbutazone comme de la viande de cheval comestible, de farine ordinaire comme de la farine biologique, d'œufs de pondeuses élevées en batterie comme des œufs biologiques, de sel de voirie comme du sel alimentaire, l'utilisation d'alcool contenant du méthanol dans les spiritueux, l'utilisation de graisses contaminées à la dioxine pour la production d'aliments pour animaux, la mention erronée de l'espèce de poisson utilisée et l'étiquetage erroné des ...[+++]

K. whereas recent cases of fraud include, for example, the marketing of horsemeat as beef and the marketing of the meat from horses treated with phenylbutazone as edible horse meat, the marketing of ordinary flour as organic flour, of battery cage eggs as organic eggs, of road salt as food salt, the use of methanol-contaminated alcohol in spirits, the use of dioxin-contaminated fats in animal feed production and the mislabelling of fish species and seafood ...[+++]


Des exemples tels que l'emploi de sel de voirie dans les denrées alimentaires, la commercialisation d'œufs ordinaires comme étant des œufs issus de l'agriculture biologique et plus récemment le scandale de la viande de cheval, semblent indiquer l'existence éventuelle d'un problème durable ou structurel.

Examples such as road salt used in foods, the marketing of regular eggs as organic and most recently the horse meat scandal, seem to indicate that there might be a continued or structural problem.


Jules Lefranc, dans Choses et gens de chez nous (écrit autour de 1911), relate les coutumes du petit village de Sainte-Vaubourg au temps de ses ancêtres: «Le saloir se trouvait ordinairement à la cave [.] Les morceaux, préalablement préparés, étaient descendus un par un au saleur qui, avec soin, les disposait par couche, les saupoudrait de poivre et d’épices et les enrobait dans du sel gris.

Jules Lefranc, in Choses et gens de chez nous (written around 1911), recounts the customs of the small village of Sainte Vaubourg at the time of his ancestors: ‘the salting tub was usually kept in the cellar [.] The pieces, prepared beforehand, were taken down one by one to the salter, who carefully arranged them in layers, sprinkled them with pepper and spices and covered them in grey salt.[.] A month and a half later, the pig was desalted and [.] hams and pieces of bacon were hung’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’autorisation de l’utilisation des additifs curcumine (E 100), riboflavines (E 101), cochenille, acide carminique, carmins (E 120), complexes cuivre-chlorophylles et cuivre-chlorophyllines (E 141), caramel ordinaire (E 150a), charbon végétal médicinal (E 153), caroténoïdes (E 160a), extrait de paprika, capsanthine, capsorubine (E 160c), β-apo-8’-caroténal (C30) (E 160e), rouge de betterave, bétanine (E 162), anthocyanes (E 163), dioxyde de titane (E 171), oxyde et hydroxyde de fer (E 172), extraits de romarin (E 392), acide phosphorique – phosphates – diphosphates, triphosphates et polyphosphates (E 338 - 452) et sacchari ...[+++]

Since the authorisation of use of Curcumin (E 100), Riboflavins (E 101), Cochineal, Carminic acid, Carmines (E 120), Copper complexes of chlorophylls and chlorophyllins (E 141), Plain caramels (E 150a), Vegetable carbon (E 153), Carotenes (E 160a), Paprika extract, capsanthin, capsorubin (E 160c), Beta-apo-8’-carotenal (C 30) (E 160e), Beetroot Red, betanin (E 162), Anthocyanins (E 163), Titanium dioxide (E 171), Iron oxides and hydroxides (E 172), Extracts of rosemary (E 392), Phosphoric acid – phosphates – di-, tri- and polyphosphates (E 338 - 452) and Saccharin and its Na, K and Ca salts (E 954) in seaweed based fish roe analogues const ...[+++]


23. Les termes quaternium/polyquaternium sont utilisés pour décrire des sels d'ammonium quaternaire complexes qui ne possèdent pas de nom ordinaire ou qui ne peuvent être nommés par analogie avec des noms établis (par exemple : le quaternium-82, le polyquaternium-20).

23. The terms quaternium/polyquaternium are used to describe complex quaternary ammonium salts that do not have a common name or that cannot be named by analogy to established names (e.g. Quaternium-82, Polyquaternium-20).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sel fin ordinaire ->

Date index: 2024-04-21
w