Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Bas de la page
Bas de page
Belle page
Concepteur HTML
Concepteur de pages HTML
Concepteur de pages Web
Conceptrice HTML
Conceptrice de pages HTML
Conceptrice de pages Web
Créateur HTML
Créateur de pages HTML
Créateur de pages Web
Créatrice HTML
Créatrice de pages HTML
Créatrice de pages Web
Foyer
Maquettiste
Metteur en page
Metteur en page maquettiste
Metteuse en page maquettiste
Page ASP
Page Internet
Page Web
Page d'accueil
Page d'accueil
Page de base
Page de bienvenue
Page de droite
Page de départ
Page de garde
Page de garde
Page de serveur actif
Page impaire
Page implicite
Page locale
Page par défaut
Page résidentielle
Page sur la toile
Page-titre
Page-écran
Pages ASP
Pages de serveur actif
Pied
Pied de la page
Pied de page
Rez-de-chaussée

Traduction de «seize pages » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concepteur HTML | conceptrice HTML | créateur HTML | créatrice HTML | concepteur de pages HTML | conceptrice de pages HTML | créateur de pages HTML | créatrice de pages HTML | concepteur de pages Web | conceptrice de pages Web | créateur de pages Web | créatrice de pages Web

HTML designer | HTMLer | Web publisher


page d'accueil (1) | page de bienvenue (2) | page-titre (3) | page-écran (4) | page de base (5) | foyer (6) | page résidentielle (7) | page de garde (8)

home page


page de départ | page implicite | page par défaut

default page


belle page | page de droite | page impaire

odd page | recto | uneven page


page d'accueil | page de garde | page locale

homepage | startup page | welcome page


metteur en page | metteuse en page maquettiste | maquettiste | metteur en page maquettiste

desktop designer | web publications designer | desktop publisher | DTP operator


pied de page | rez-de-chaussée | bas de page | pied | bas de la page | pied de la page

down page | bottom | bottom of the page | foot of the page | foot of page | bottom of page | foot


page ASP | pages ASP | ASP | page de serveur actif | pages de serveur actif

Active Server Page | ASP | Active Server Pages




attentat à la pudeur de mineurs âgés de plus de seize ans

indecency with dependent minors over the age of sixteen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, le Tribunal a pu constater, en prenant connaissance de trois des seize variantes de l’étude de cas du concours, que celle-ci, loin d’être un simple énoncé de quelques lignes susceptible d’être retenu par un candidat et facilement expliqué à un autre, prenait la forme d’un dossier de plus d’une vingtaine de pages contenant une série de documents à caractère très différent.

In that regard, the Tribunal found, from examining three of the sixteen versions of the competition’s case study, that the case study, far from being a simple paper consisting of a few lines capable of being memorised by one candidate and easily explained to another, took the form of a file of more than twenty pages containing a set of documents of very different types.


En page 8 de ce mémoire confidentiel du mois de février 2007, on parle d'une expansion substantielle de la filiale située au San Salvador visant à faire passer de quatre à seize le nombre de hangars.

Page 8 of that confidential memorandum of February 2007 talked about a substantial expansion of the Aeroman's subsidiary in San Salvador from four bays to sixteen.


Dans cette optique, nous avons déposé du matériel documentaire auprès du greffier, dont un document de seize pages, dans les deux langues officielles, qui contient un historique et autres renseignements du genre sur le processus de délivrance des certificats de sécurité et les renvois.

With that in mind, we had filed previously some material with the clerk. One was a 16-page document in the two official languages that gives you an historical background and so on on security certificates and removals.


« d'au moins dix ans, n'a pas atteint l'âge de seize ans ou qui, en l'absence de preu- » M. MacKay (Pictou Antigonish Guysborough), appuyé par M. Doyle (St. John's-Est), propose la motion n 52, Que le projet de loi C-3, à l'article 2, soit modifié par substitution, à la ligne 11, page 2, de ce qui suit :

" pears to be ten years old or older, but less than sixteen years old and, if the context" Mr. MacKay (Pictou Antigonish Guysborough), seconded by Mr. Doyle (St. John's East), moved Motion No. 52, That Bill C-3, in Clause 2, be amended by replacing line 1 on page 5 with the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« (c) seize any printout or other output for » M Stewart (ministre de l'Environnement), appuyée par M Fry (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme)), propose la motion n 218, Que le projet de loi C-32, à l'article 260, soit modifié par substitution, dans la version française, aux lignes 11 et 12, page 182, de ce qui suit :

" (c) seize any printout or other output for" Mrs. Stewart (Minister of the Environment), seconded by Ms. Fry (Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women)), moved Motion No. 218, That Bill C-32, in Clause 260, be amended by replacing, in the French version, lines 11 and 12 on page 182 with the following:


Conformément aux consignes détaillées figurant à l'annexe de la décision, le document «Europass-Formation» se présente sous la forme d'un livret format A5 de seize pages (les douze pages décrites à l'annexe, plus quatre pages contenant la traduction dans les onze langues officielles de l'Union européenne).

In accordance with the detailed directions in the Annex to the Decision, the "Europass Training" document is an A5 booklet of 16 pages: the twelve pages described by the Annex plus four pages containing the translation in the eleven official languages of the European Union.


Conformément aux consignes détaillées figurant à l'annexe de la décision, le document «Europass-Formation» se présente sous la forme d'un livret format A5 de seize pages (les douze pages décrites à l'annexe, plus quatre pages contenant la traduction dans les onze langues officielles de l'Union européenne).

In accordance with the detailed directions in the Annex to the Decision, the "Europass Training" document is an A5 booklet of 16 pages: the twelve pages described by the Annex plus four pages containing the translation in the eleven official languages of the European Union.


La brochure d'information de seize pages, qui s'adresse aux promoteurs et aux professionnels, décrit les objectifs et la structure du document «Europass-Formation» et donne son mode d'emploi.

The 16-page information booklet - targeting promoters and practitioners - describes the objectives and structure of the "Europass Training" document, and gives directions for its use.


La brochure d'information de seize pages, qui s'adresse aux promoteurs et aux professionnels, décrit les objectifs et la structure du document «Europass-Formation» et donne son mode d'emploi.

The 16-page information booklet - targeting promoters and practitioners - describes the objectives and structure of the "Europass Training" document, and gives directions for its use.


Motion no 218 Qu'on modifie le projet de loi C-68, à l'article 133, dans la version anglaise, par substitution, à la ligne 37, page 100, de ce qui suit: «thing and, in the case of a seized firearm, which is a prohibited firearm or a restricted firearm, a».

Motion No. 218 That Bill C-68, in Clause 133, be amended in the English version by replacing line 37, on page 100, with the following: ``thing and, in the case of a seized firearm, which is a prohibited firearm or a restricted firearm, a''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seize pages ->

Date index: 2021-02-20
w