Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apaisement
Contexte d'une politique
Durcissement d'une politique
Politique d'abandon
Politique d'apaisement
Politique d'asile
Politique d'atermoiement
Politique d'expansion
Politique d'intégration
Politique de conciliation
Politique de pacification
Politique en matière d'asile
Politique en matière d'intégration
Politique expansionniste
Politique économique expansionniste
Prévention
Resserrement d'une politique
Vente au sein d'un groupe
Vente au sein d'un groupe d'entreprises
Vente hors marché
évaluation d'une politique

Vertaling van "sein d’une politique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préserver le principe d'impartialité politique au sein de la fonction publique

maintain the principle of political impartiality in the public service


vente au sein d'un groupe [ vente au sein d'un groupe d'entreprises | vente hors marché ]

controlled sale


apaisement [ politique d'apaisement | politique de conciliation | politique de pacification | politique d'abandon | prévention | politique d'atermoiement ]

appeasement [ policy of appeasement | appeasement policy ]




politique d'intégration | politique en matière d'intégration

integration policy


politique d'asile | politique en matière d'asile

asylum policy


politique expansionniste | politique d'expansion | politique économique expansionniste

expansionary policy


resserrement d'une politique | durcissement d'une politique

tightening of policy | hardening of policy




promouvoir les politiques d’hygiène et de sécurité au sein des services de santé | promouvoir les politiques de santé et de sécurité au sein des services de santé

promote adherence to health and safety legislation | stimulate health and safety policies in health services | encourage health and safety policies in health services | promote health and safety policies in health services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport de M. Vlasák, que je remercie, sur l’agenda urbain européen et son avenir au sein de la politique de cohésion présente une vision très équilibrée de la dimension urbaine dans le cadre de la politique de cohésion, qui prend en considération toutes les positions exprimées par les groupes au cours de la discussion au sein de la commission du développement régional.

The report by Mr Vlasák, whom I thank, on the European Urban Agenda and its Future in Cohesion Policy presents a very balanced vision of the urban dimension within cohesion policy, which takes into account all the positions expressed by the groups during the debate in the Committee on Regional Development.


Ce que je réclame, ce n'est pas seulement une analyse au sein du gouvernement; c'est aussi qu'au sein des partis politiques et chez d'autres intervenants qui conçoivent les programmes des candidats des partis, notamment, les analyses revêtent une grande importance, de sorte que nous puissions élever le niveau du débat sur la politique.

Public servants will do that, and I've seen it done, but in the end most political parties—not so much years ago, but particularly today—want to live up to their campaign commitments. What I'm arguing for is not just analysis within government; it's also that analysis within political parties, and among others who shape the party platforms of candidates and things of that nature, become extremely important, so that we can elevate the level of the policy debate.


– (EN) Monsieur le Président, mon point de vue est simple: puisque l’énergie est en train de devenir le point central des politiques internationales et que les efforts pour créer un marché unique de l’énergie au sein de l’UE se heurtent à une résistance de plus en plus importante des monopoles nationaux existants, les efforts de l’Union pour continuer à intégrer les politiques étrangères de ses États membres au sein d’une politique étrangère et de sécurité commune seront consécutivement affectés. En effet, du côté des importations, le ...[+++]

– Mr President, my point is simple: as energy becomes the focal point in international politics and as efforts to create a single EU energy market are increasingly resisted by the existing national monopolies, the efforts of the same Union to further integrate the foreign policies of its Member States into a common foreign and security policy would be consequently undermined, because, on the import side, Member States seek to continue to secure preferential deals with the major suppliers and, on the export side, they would attempt to ...[+++]


C'est peut-être un État totalitaire léger, avec de la belle musique, de jolies plages, etc., mais le pays est contrôlé par un régime autocratique, dirigé par un seul parti qui a le monopole; au sein de ce parti, il y a un comité central; et au sein du comité central, un bureau politique; et au sein du bureau politique, Fidel.

Perhaps it's totalitarian-light, with nice music, nice beaches, and so on, but the country is controlled by an autocratic regime in which there is a one-party monopoly; within that one party, a central committee; and within the central committee, a politburo; and within the politburo, Fidel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir du moment où les entreprises ont eu accès au financement des partis politiques—c'est peut-être dès le départ, mais c'était peut-être moins évident auparavant; cela s'est amplifié avec les années—, elles ont pris de plus en plus d'importance au sein des partis politiques et ont eu de plus en plus d'influence au sein même de notre démocratie, ce qui fait que l'influence des citoyennes et des citoyens a diminué.

From the moment that businesses had access to political party financing—perhaps right from the start, but it was less obvious before; this has become more evident over the years—they have become increasingly important to political parties and have had more and more influence on our democracy, which has meant that the influence of individuals has decreased.


Aux observateurs, je voudrais dire ceci: par le biais de vos travaux au sein de cette Assemblée - et en particulier au sein des groupes politiques et des commissions - vous aurez l’occasion de participer à des discussions actives concernant des sujets tels que les résultats de la Convention européenne, le débat sur la politique étrangère et de sécurité commune naissante, y compris la mise en place d’une politique de défense, les politiques régionales et de cohésion à venir et la politique agricole.

I want to say to the observers that through your work here – especially through the political groups and in the committees – you will now have the opportunity to engage in active discussion on the results of the European Convention; on the debate on emerging common foreign and security policy, including the emergence of defence policy; on future regional and cohesion policies and on agricultural policy.


On devrait donc obliger les lobbyistes à divulguer quel poste ils occupaient, s'ils en ont occupé un dans l'administration fédérale, et pendant combien de temps (1635) On pense que la même chose devrait être faite au sein d'un parti politique fédéral de même que pour des postes de direction non rémunérés au sein des partis politiques fédéraux.

We should force lobbyists to divulge the position they held, if they held one in the federal public service, and for how long they did (1635) We believe the same should apply to federal political parties as well as to unpaid management positions in federal political parties.


Depuis, le PKK a instauré un cessez-le-feu et la Turquie a entamé sa longue réforme politique, qui prévoit plus particulièrement la révision de l’article 69 visant à étendre le champ de l’activité politique des partis au sein du système politique.

Since then, the PKK has declared a ceasefire and Turkey has started its long programme of political reform. In particular the revision of Article 69 seems to be designed to expand the scope of party political activity within the political system.


Dans ces conditions, je crois qu’il faut donc faire progresser cette politique, que nous approuvons, en ayant comme critères la mise en œuvre pacifique de toutes ces méthodes, l’unification des politiques et l’intégration de toutes les initiatives au sein d’une politique européenne unique, parce qu’en fin de compte, les pays européens ne doivent pas faire dépendre la sécurité de leurs communications et leur propre sécurité de systèmes satellites des États-Unis ou de Russie ...[+++]

Having said that, I believe that we need to push forward with this policy, on which we agree, our criteria being that these methods must be used for peaceful applications, policies must be unified and any action taken must be integrated into a single European policy because, in the final analysis, Europe must not be dependent for its safety, communications and security on the satellite systems of either the United States of America or Russia.


La même chose est vraie au sein des partis politiques, au sein du gouvernement et au sein du Cabinet.

The same is true within political parties, government and Cabinet.


w