Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Affection du sein
Avancement au sein d'un ministère
Bureau au sein d'un ministère
Infectieuse
MTP
Ministère de l'Economie et des Finances
Ministère de la privatisation
Ministère des Affaires économiques
Ministère des Transformations de la Propriété
Ministère des changements de propriété
Sein
Tumeur bénigne du sein de l'homme
Vente au sein d'un groupe
Vente au sein d'un groupe d'entreprises
Vente hors marché

Traduction de «sein d’un ministère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avancement au sein d'un ministère

departmental promotion


vente au sein d'un groupe [ vente au sein d'un groupe d'entreprises | vente hors marché ]

controlled sale


ministère de l'Economie et des Finances | ministère de l'Economie,de Classes Moyennes et du Tourisme | ministère des Affaires économiques

Department of Commerce | National Economic Development Office


Ministère de la privatisation | Ministère des changements de propriété | Ministère des Transformations de la Propriété | MTP [Abbr.]

Ministry of Ownership Transformation


reconstruction d'une papille du sein à partir de la papille du sein controlatéral

Nipple sharing technique


Abcès (aigu) (chronique) (non puerpéral) de:aréole | sein | Furoncle du sein Mastite (aiguë) (subaiguë) (non puerpérale):SAI | infectieuse

Abscess (acute)(chronic)(nonpuerperal) of:areola | breast | Carbuncle of breast Mastitis (acute)(subacute)(nonpuerperal):NOS | infective


ministre adjoint au ministère des affaires étrangères, chargé de l'aide au développement, et au ministère de la justice

Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA and at the Department of Justice




tumeur bénigne du sein de l'homme

Benign neoplasm of male breast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un projet de lutte contre la corruption a également été lancé par le ministère du développement régional et du tourisme pour analyser de manière plus approfondie les faiblesses face à la corruption au sein de ce ministère et de ses structures subordonnées, et élaborer une stratégie détaillée.

An anti-corruption project has also been launched by the Ministry of Regional Development and Tourism to develop analyse corruption vulnerabilities within the Ministry and its subordinated structures and to develop a detailed strategy.


Ces travaux sont également soutenus par des projets concrets de prévention menés par des ONG avec l'appui de fonds de l'UE (au sein notamment du ministère de la santé et du ministère du développement régional).

This work is also supported by concrete preventive projects run by NGOs with the support of EU funds (notably in the Ministry of Health and in the Ministry of Regional Development).


Toutefois, ceci pourra être également la preuve d'un manque de compréhension au sein de nombreux ministères de la culture et agences culturelles de l'importance du programme d'inclusion sociale dans leur travail et un manque de concordance des objectifs sociaux et culturels généraux - en d'autres termes, la non-intégration de la problématique de la pauvreté et de l'inclusion sociale dans le domaine culturel.

However, it may also be evidence of a lack of understanding within many cultural ministries and agencies of the relevance of the social inclusion agenda to their work and a lack of alignment of broad social and cultural objectives - in other words a failure to mainstream a concern with poverty and social inclusion into the cultural domain.


- Le manque d'effectifs du personnel du ministère de l'Agriculture, tant au sein de l'autorité de gestion qu'au sein de l'agence SAPARD en 2001 et 2002 (lié à la nécessité de procéder à des changements d'ordre principalement organisationnel au sein des secteurs pertinents : le ministère de l'Agriculture de la République slovaque a entamé une restructuration à la fin 2002).

- Lack of MoA employees in both the Managing Authority and the SA in the years of 2001 and 2002 (related to a need of principal organisational changes within relevant sectors - MoA SR began with the organisational changes at the end of 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) La présente loi ne change rien à la situation des fonctionnaires qui, immédiatement avant l’entrée en vigueur du présent article, occupaient un poste au sein de l’ancien ministère, à cette différence près que, à compter de la date de cette entrée en vigueur, ils l’occupent au sein du nouveau ministère.

(2) Nothing in this Act is to be construed as affecting the status of an employee who, immediately before the coming into force of this section, occupied a position in the former department, except that the employee is, on the coming into force of this section, to occupy that position in the new department.


a) dans le cas des groupes d’emplois ou des catégories d’emplois au sein des ministères ou des secteurs de l’administration publique mentionnés à l’alinéa a) de la définition de « employeur » au paragraphe 2(1) autres que les groupes d’emplois ou des catégories d’emplois visés à l’alinéa d), que des groupes d’emplois ou catégories d’emplois, selon le cas, au sein de ces ministères et secteurs, à l’exception des groupes d’emplois ou catégories d’emplois visés à cet alinéa;

(a) with the exception of a job group or job class described in paragraph (d), in the case of a job group or job class within a portion of the federal public administration, including a department, described in paragraph (a) of the definition “employer” in subsection 2(1), only job groups or job classes, as the case may be, within any of those portions of the federal public administration, other than job groups or job classes described in paragraph (d);


Nous avons des petites unités au sein de plusieurs ministères. Chaque unité est chargée de l'analyse des questions de sécurité et de renseignement au sein de son propre ministère et fait rapport à son ministre.

We have small units spread across a number of government departments, each of which are responsible for analytical issues in the security and intelligence field to their own departmental briefs and their own ministers.


Il est heureux que le ministre Day ait approuvé le plan de prévention du crime, mais encore faut-il prévoir les financements nécessaires et faire du Conseil national de prévention du crime non plus un petit service au sein d'un énorme ministère, mais en faire, au sein de ce ministère, un organisme important disposant des informations et des moyens lui permettant d'intervenir efficacement.

I think Minister Day's approval of the blueprint for crime prevention is a good one, but you have to put money in and you have to raise the National Crime Prevention Centre from a minor office in a huge ministry to a significant office within that ministry with the data and with the capacity to influence what is going on.


Il est certainement souhaitable que les problèmes de relations de travail et les différends culturels au sein d'un ministère soient réglés au sein du ministère en cause.

It is certainly to be encouraged at the departmental level that labour relations and the cultural issues within a given ministry be resolved within that ministry.


En outre, le ministre des affaires sociales et de l'emploi a décidé de retirer l'unité d'exécution du FSE (FSE-Nederland) de l'Arbeidsvoorziening et de la placer au sein de son ministère sous forme d'agence.

The Minister of Social Affairs and Employment has also decided to take the ESF implementation unit (ESF-Nederland) out of Arbeidsvoorziening and to place it within his own Ministry in the form of an Agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein d’un ministère ->

Date index: 2023-04-02
w