Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein du groupe autochtone particulier auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'étude sur les autochtones au sein du régime correctionnel fédéral [ Groupe de travail sur la réintégration des autochtones en tant que citoyens respectueux des lois ]

Task Force on Aboriginal People in Federal Corrections [ Task Force on the Reintegration of Aboriginal Offenders as Law-Abiding Citizens ]


Rapport final du groupe d'étude sur les autochtones au sein du régime correctionnel fédéral

Task Force Report on Aboriginal Peoples in Federal Corrections
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
inférieure ou égale au seuil de 0,5 %, pour autant que l'agent déclarant pour les données de groupe remplisse certains critères quantitatifs ou qualitatifs attestant de son importance pour la stabilité et le fonctionnement du système financier dans la zone euro, par exemple en raison de son interconnectivité avec d'autres établissements financiers de la zone euro, de ses activités dans plusieurs États, de sa non-substituabilité, de la complexité de sa structure d'entreprise ou en raison de la surveillance prudentielle directe exercée ...[+++]

equal to or below the 0,5 % threshold, provided that the group data reporting agent meets certain quantitative or qualitative criteria that attest to its importance for the stability and functioning of the financial system in the euro area, e.g. by virtue of its interconnectedness with other financial institutions in the euro area, cross-jurisdictional activity, lack of substitutability, complexity of the corporate structure, or direct supervision by the ECB; and/or individual euro area Member States, e.g. by virtue of the relative importance of the group data reporting agent ...[+++]


J'aimerais savoir tout d'abord comment se passe l'adoption traditionnelle, au sein du groupe autochtone particulier auquel l'enfant appartient en premier lieu.

What I'd like to know first of all is how traditional adoption, within the particular aboriginal group that the child belongs to in the first place, happens.


Est-ce que quelque chose a changé au sein des peuples autochtones, particulièrement en ce qui a trait aux statistiques voulant qu'il y aurait potentiellement de jeunes hommes qui exploiteraient de jeunes filles autochtones en particulier?

Has something shifted within the Aboriginal peoples, particularly considering the statistics that they are potentially young males who have moved them more towards the exploitation of Aboriginal girls in particular?


Les exceptions sont l'exploitation du pétrole et des gaz de schiste au nord du 60 parallèle (auquel cas l'Office national de l'énergie joue le rôle de régulateur fédéral indépendant) et sur les terres de réserve indienne (auquel cas Pétrole et gaz des Indiens du Canada, un organisme de service spécial au sein d'Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, est l'organisme de réglementation).

The exceptions are for oil and gas development taking place north of the 60 parallel (in which case the National Energy Board is the independent federal regulator) and on Indian reserve lands (in which case Indian Oil and Gas Canada, a special operating agency within Aboriginal Affairs and Northern Development Canada, is the regulator).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)la capacité de l’entreprise d’investissement de satisfaire et de continuer à satisfaire aux obligations prudentielles découlant de la présente directive et, le cas échéant, d’autres directives, en particulier les directives 2002/87/CE et 2013/36/UE, en particulier le point de savoir si le groupe auquel elle appartiendra possède une structure qui permet d’exercer une surveillance effective, d’échanger réellement des informations entre les autorités compétent ...[+++]

(d)whether the investment firm will be able to comply and continue to comply with the prudential requirements based on this Directive and, where applicable, other Directives, in particular Directives 2002/87/EC and 2013/36/EU, in particular, whether the group of which it will become a part has a structure that makes it possible to exercise effective supervision, effectively exchange information among the competent authorities and determine the allocation of respon ...[+++]


Les femmes autochtones sont un groupe particulier auquel on peut s'adresser, mais il y a aussi les femmes immigrantes, de façon plus large.

Aboriginal women are a specific group that we can address, but there are also immigrant women, more broadly speaking.


À cet égard, la Commission européenne devrait être habilitée à demander à l’Autorité de contribuer à l’évaluation visée à l’article 242 de la directive 2009/138/CE, en particulier pour ce qui concerne la coopération des autorités de surveillance au sein des collèges d’autorités de surveillance, et le bon fonctionnement de ces collèges, les pratiques de surveillance pour le recours aux exigences de capital supplémentaire, l’évaluation des avantages d’un renforcement de la survei ...[+++]

In this regard, the Commission should be able to request the Authority to contribute to the assessment referred to in Article 242 of Directive 2009/138/EC, in particular as regards the cooperation of supervisory authorities within, and functionality of, the colleges of supervisors; the supervisory practices concerning setting the capital add-ons; the assessment of the benefit of enhancing group supervision and capital management ...[+++]


L’Autorité peut être chargée par la Commission de contribuer à l’évaluation visée à l’article 242 de la directive 2009/138/CE, en particulier pour ce qui concerne la coopération des autorités de surveillance au sein des collèges d’autorités de surveillance, et le bon fonctionnement de ces collèges, les pratiques de surveillance pour le recours aux exigences de capital supplémentaire, l’évaluation des avantages d’un renforcement de la surveillance de ...[+++]

The Authority may be requested by the Commission to contribute to the assessment referred to in Article 242 of Directive 2009/138/EC, in particular as regards the cooperation of supervisory authorities within, and functionality of, colleges of supervisors; the supervisory practices concerning setting the capital add-ons; the assessment of the benefit of enhancing group supervision and capital management within a group of insuranc ...[+++]


[26] La création, en 2001, d'un groupe de travail de la Commission (sous-groupe au sein du groupe inter-services sur les droits de l'homme) spécifiquement chargé des questions relatives aux populations autochtones, en vue de faciliter les recherches pour la préparation du présent rapport, a permis de renforcer la circulation des informations entre les services de la Commission et la cohérence dans la fixation des priorités.

[26] The establishment in 2001 of a Commission working group/subgroup within the inter-service group on Human Rights specially devoted to indigenous issues, to facilitate research in the preparation of this report created the opportunity to enhance the flow of information between Commission services and for more coherence in the setting of priorities.


Sur cette même question: si nous ne nous occupons pas de cet aspect en particulier, cela risque de créer de l'animosité au sein des groupes autochtones.

On this same point, if we do not handle this particular issue, it could create animosity within Aboriginal groups.




D'autres ont cherché : sein du groupe autochtone particulier auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du groupe autochtone particulier auquel ->

Date index: 2023-05-08
w