Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence interparlementaire sur la SCEG
Pacte budgétaire
Prise de décision au sein du gouvernement
Prise de décision gouvernementale
Processus décisionnel de l'État
Processus décisionnel du gouvernement
TSCG

Vertaling van "sein du gouvernement afghan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La vérification interne et l'évaluation des programmes au sein du gouvernement du Canada: clarification des rôles, responsabilités et relations [ La vérification interne et l'évaluation des programmes au sein du gouvernement du Canada ]

Internal audit and program evaluation in the government of Canada: a clarification of roles, responsibilities and relationship [ Internat audit and program evaluation in the government of Canada ]


prise de décision gouvernementale [ processus décisionnel de l'État | prise de décision au sein du gouvernement | processus décisionnel du gouvernement ]

government decision making [ governmental decision making ]


Un guide pour les dirigeants d'organismes : fonctionnement, structures et responsabilités au sein du gouvernement fédéral

A Guide Book for Heads of Agencies: Operations, Structures and Responsibilities in the Federal Government


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Treaty on Stability, Coordination and Governance [ fiscal compact (EU) | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the EMU | TSCG ]


Conférence interparlementaire sur la SCEG | Conférence interparlementaire sur la stabilité, la coordination économique et la gouvernance au sein de l'Union européenne | Conférence interparlementaire sur la stabilité, la coordination économique et la gouvernance dans l'Union européenne

Interparliamentary Conference on Stability, Economic Coordination and Governance in the European Union


Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission

Agreement of 5 March 1973 amending the Agreement of the Representatives of the Governments of the Member States meeting in Council, of 28 May 1969, concerning Standstill and Information for the Commission


les représentants des gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil

the Representatives of the Governments of the Member States meeting in Council
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le Royaume-Uni joue un rôle moteur dans la coordination des efforts accomplis à l'échelle internationale pour aider le gouvernement afghan à lutter contre la drogue, comme cela a été décidé lors de la réunion des donneurs qui s'est tenue à Genève en avril dernier.

Furthermore the United Kingdom is taking the lead role in co-ordinating international efforts to assist the Afghan Government to tackle drugs as decided at the Geneva donors meeting in April last.


Soutenir et promouvoir un processus de paix et de réconciliation inclusif, sous la direction et la responsabilité de l'Afghanistan, aboutissant à un accord de paix négocié; Renforcer la capacité du gouvernement afghan à atteindre l'ensemble des acteurs associés à des négociations sincères sur la paix et la réconciliation; Soutenir les aspects civils de la réforme du secteur de la sécurité, y compris la professionnalisation de la police et la lutte contre la corruption dans ce domaine; Travailler avec le gouvernement afghan en vue d ...[+++]

Supporting and promoting an inclusive, Afghan-led and Afghan-owned peace and reconciliation process leading to a negotiated peace settlement Building the capacity of the Afghan government to reach out to all those in sincere negotiations on peace and reconciliation. Supporting the civilian aspects of security sector reform, including the professionalisation of the police and the fight against corruption in this area. Working with the government of Afghanistan to support its strategic policy priorities, including peacebuilding and sust ...[+++]


Le but, c'est de bâtir une capacité au sein du gouvernement afghan, c'est-à-dire, construire une armée nationale afghane et des forces de police nationales afghanes à un niveau tel qu'elles puissent faire face à toute menace dirigée contre leur pays, d'origine interne ou externe, de sorte que chaque fois qu'une bombe explose à Kandahar ou à Kaboul, personne ne s'inquiète de voir tomber le gouvernement.

The desire is to build capacity in the Afghan government, that is to say, build the Afghan national army and the Afghan national police forces to a level where they can handle any threats to their country, internal or external, so that every time a bomb explodes in Kandahar or Kabul no one is worried about the government falling.


Ce qui me préoccupe le plus, actuellement, c'est ce que l'avenir réservera aux Afghanes si les pourparlers actuels débouchaient sur le retour des talibans au sein du gouvernement afghan.

One of my biggest concerns right now is the impact on the future of Afghan women should the current talks result in the welcoming of the Taliban back into the Afghan government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons plusieurs recommandations, mais une façon simple d'améliorer le profil des femmes au sein du gouvernement afghan serait de veiller à ce que toutes les délégations afghanes qui viennent au Canada comptent des femmes.

We have a number of recommendations, but one practical way to improve the profile of women in the Afghan government would be to ensure that all visiting Afghan delegations to Canada have women on them.


Dans son discours de clôture, le commissaire Mimica a annoncé que la communauté internationale s'engageait à mobiliser 13,6 milliards € au total au cours de la période 2017-2020 et a fait la déclaration suivante: «Ce matin, le gouvernement afghan nous a indiqué comment il envisage de parvenir à l'autosuffisance et d'améliorer le bien-être des femmes, des hommes et des enfants afghans.

In his closing speech, when announcing the total financial commitment of the international community to €13.6 billion for the period 2017-2020, Commissioner Mimica said “The Government of Afghanistan has shared with us this morning its vision of how it intends to achieve self-reliance and increase the welfare of Afghan women, men and children.


En tant que financement inscrit au budget, il confère au gouvernement afghan la marge de manœuvre budgétaire nécessaire pour mettre en œuvre ses priorités en matière de développement qui amélioreront les conditions de vie de la population afghane».

As an on-budget funding, it gives the Government of Afghanistan the required fiscal space to implement its development priorities that will improve the lives of the Afghan people".


Dans ce contexte, le gouvernement afghan a exposé son projet visant à renforcer la participation des femmes à la société et à l'économie, tandis que la communauté internationale représentée, et notamment l'Union européenne, a affirmé sa détermination à soutenir les autorités afghanes dans leurs efforts.

In this context, the Government of Afghanistan outlined its plans for increasing women's participation in society and the economy, while the international community present, and notably the European Union, affirmed its commitment to supporting the authorities in their efforts.


Il est absolument impossible d'utiliser l'aide au développement pour éliminer la corruption au sein du gouvernement afghan ou, si je puis me permettre, au sein du gouvernement américain.

There is no way to use aid to eliminate corruption in government in Afghanistan or, I might add, in the United States.


Le Canada doit soutenir les femmes afghanes courageuses qui se battent chaque jour contre le sexisme, la brutalité et l'intimidation de la part des membres de l'alliance du Nord, des chefs de guerre et des barons de la drogue de même que des talibans, qui sont tous représentés au sein du gouvernement afghan.

Canada must support courageous Afghani women who struggle day in and day out against sexism, brutality and intimidation at the hands of the northern alliance, the warlords, the drug lords as well as the Taliban, all of whom are represented in the Afghani government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein du gouvernement afghan ->

Date index: 2024-09-04
w