Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein des différentes orp " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fournir des services sociaux au sein de différentes communautés culturelles

deliver social services in a diverse cultural community | provide social services in diverse cultural environments | deliver social services in diverse cultural communities | offer social services in diverse cultural communities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le secteur privé fait des progrès dans ce domaine au titre de ses activités au sein des différentes plateformes technologiques européennes et de ses autres contributions mentionnées ailleurs dans le présent document.

On the other hand, the private sector is making progress in this area, as part of its activities in the different European Technology Platforms (ETPs) and its various contributions highlighted elsewhere in this document.


Les questions relatives à l'octroi des licences 3G seront examinées au sein des différentes instances créées en vertu du nouveau cadre et de la décision sur le spectre radioélectrique.

Matters relevant to 3G licensing will be discussed within the various bodies set up under the new framework and the Spectrum Decision.


On doit connaître les différentes façons dont les signes de dépression apparaissent au sein de différentes cultures, et ce ne sont pas nécessairement les signes typiques.

We need to understand the different ways in which signs of depression show up within different cultures, and it may not necessarily be the typical signs.


Je peux vous dire dès à présent qu'ils bénéficient d'un appui extraordinaire dans tout le pays, au sein des différentes collectivités et de la part des différentes organisations.

I can tell you right now that they have tremendous support all across this nation, from different communities and from different organizations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces questions ont un effet sur tout, car s'il n'y a aucun employé dans ces domaines — que ce soit au sein du gouvernement ou au sein de différentes organisations — qui puisse offrir des services dans les langues officielles, cela aura des répercussions directes sur les gens.

It affects everything, because if we don't have people who work in those areas in both languages, either for the government or within different organizations, we have people who are affected directly by that.


Il a été question de prostitution et des conditions semblables à celles de l'esclavage auxquelles sont parfois soumis les immigrants au Royaume-Uni. Nous avons pu réunir un groupe représentatif d'enfants issus de différentes écoles et de tous les âges, surtout des adolescents, et cela nous a permis d'encourager le débat, avec la participation des parlementaires, sur des questions comme celle des tensions ethniques et des autres tensions qui règnent au sein des différentes communautés du pays.

It was on things like prostitution and people coming in from different countries and being subjected to slave-like treatment as immigrants to the U.K. The debate there, with a cross-section of children from different schools at different ages, and particularly with older teenagers coming in, gave us a chance to encourage a debate, with parliamentarians involved, that explored issues of ethnic tension and other tensions in different communities around t ...[+++]


Pour établir ces évaluations, la Commission examine la cohérence entre les programmes de mesures établis au sein des différentes régions ou sous-régions marines et dans l’ensemble de la Communauté.

In drawing up those assessments, the Commission shall consider the coherence of programmes of measures within the different marine regions or subregions and across the Community.


Pour établir ces évaluations, la Commission examine la cohérence entre les cadres établis au sein des différentes régions ou sous-régions marines et dans l’ensemble de la Communauté.

In drawing up those assessments, the Commission shall consider the coherence of frameworks within the different marine regions or subregions and across the Community.


Des témoins d'un organisme des arts sont déjà venus nous parler de la corrélation entre les artistes et la CBC-SRC et cette tribune, et de la façon dont la société jouait un rôle important pour refléter notre identité culturelle dans différentesgions du pays ou au sein de différentes cultures du Canada.

Earlier we heard from an arts organization about the correlation between artists and the CBC and that forum, and how it was integral and an important instrument in reflecting our cultural identity in different parts of the country, or different cultures in Canada.


Des positions ont été prises par l'UE au sein de différentes assemblées (Nations unies, Organisation internationale du travail, sommet Asie-Europe).

The EU has adopted a stance on child sex tourism in various international organisations (United Nations, International Labour Organisation, Asia-Europe (ASEM) Summit).




Anderen hebben gezocht naar : sein des différentes orp     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein des différentes orp ->

Date index: 2024-01-31
w