Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «seidman vous nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet

Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified


En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir

English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours


Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Seidman : Si vous avez l'impression que vos réponses ne sont pas tout à fait complètes et que vous auriez des choses à ajouter, par exemple, sous la forme de recommandations, de suggestions ou de solutions, nous vous exhortons de nous soumettre le tout par écrit, car nous espérons débuter à la fin du mois la rédaction de notre rapport.

Senator Seidman: If any of you feel that you have not quite completed your answers and have more to say, for example, if you have recommendations, suggestions or solutions, we, as a committee, would urge you to please submit them in writing because we will be working on a report that we hope to begin at the end of this month.


Le sénateur Seidman : Madame la ministre, je tiens à vous remercier pour la confiance que vous nous avez accordée en acceptant de nous donner ce mandat, et je voudrais également vous remercier d'être présente aujourd'hui.

Senator Seidman: Madam Minister, thank you for the confidence you have shown in us by giving us this mandate and thank you for being here today.


Le sénateur Seidman : Monsieur le commissaire, nous vous sommes très reconnaissants de vous joindre à nous une deuxième fois.

Senator Seidman: Commissioner, we are truly grateful to you for making your second appearance here.


Le sénateur Seidman : Je crois que vous avez utilisé le mot « perplexe », madame Baylis, et nous nous sentons tous un peu perplexes, étant donné que nous avons noté de nombreuses contradictions ou des perspectives différentes sur de nombreuses questions évoquées par les témoins que nous avons entendus.

Senator Seidman: I think " perplexing" is the word you used, Dr. Baylis, and I think all of us are feeling a little perplexed because we have had a host of contradictions on so many issues as we sit here listening to the different witnesses, or just different perspectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Seidman : J'allais justement vous dire, comme au chef McFee, que si vous avez des documents au sujet de ces programmes et la preuve qu'ils donnent des résultats, nous aimerions les recevoir.

Senator Seidman: I was just about to ask you the same question and make the same request as I did of Chief McFee, and that is, if you have written documentation of these programs and the evidence that they work, we would appreciate receiving them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seidman vous nous ->

Date index: 2022-10-20
w