Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seidman j'aimerais savoir » (Français → Anglais) :

Le sénateur Seidman : J'aimerais savoir si vos systèmes informatiques étaient suffisamment uniformisés au Royaume-Uni pour vous permettre de recueillir ces données et d'en faire une analyse centralisée.

Senator Seidman: I want to clarify that your electronic systems were standardized enough throughout the U.K. to allow you to collect this data and analyze it centrally.


Le sénateur Seidman : J'aimerais savoir quelles sont vos relations avec les conseils régionaux de santé, les hôpitaux, les établissements d'enseignement, les institutions privées et les organisations communautaires anglophones.

Senator Seidman: I would like to know how you relate to the regional health boards, hospitals, educational institutions, private institutions and anglophone community organizations.


Le sénateur Seidman : J'aimerais savoir s'il existe des données sur la pertinence et l'abus de certaines procédures et technologies.

Senator Seidman: I would like to know whether there is available evidence on the appropriateness and overuse of certain procedures and technologies.


La sénatrice Seidman : J'aimerais savoir si vous prévoyez des conséquences inattendues défavorables pour Patrimoine canadien et avantageuses pour le musée.

Senator Seidman: I'd just like to know if you foresee any unintended consequences at the loss for Heritage Canada and the gain for the museum.


La sénatrice Seidman : J'aimerais savoir plus particulièrement quel genre de formation reçoivent les agents des services frontaliers en matière de contrôles de sortie.

Senator Seidman: If I can pursue this more specifically in regard to Border Services officers, how are they trained specifically now in exit controls?


Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


Une enquête réalisée en 2010 a montré que seuls 42 % des Européens connaissent leurs droits et que 72 % aimeraient en savoir plus[67], alors qu’une autre enquête récente[68] a révélé que les citoyens traversant les frontières sont souvent frustrés de devoir consulter de multiples sources pour trouver toutes les informations dont ils ont besoin.

A 2010 survey showed that only 42% of Europeans know their rights and 72% would like to know more [67], whilst another recent survey [68] revealed that citizens moving across borders are frequently frustrated by the need to use multiple sources to find all the information they require.


J’aimerais également savoir si la Commission considère l’Afghanistan comme un pays sûr, et si ce n’est pas le cas, j’aimerais savoir si la Commission convient alors que ce retour forcé est intervenu en violation de l’article 3 de la convention de Genève.

I would also like to know whether the Commission regards Afghanistan as a safe country, and if it does not, I would like to know whether the Commission agrees that this forced return was carried out in violation of Article 3 of the Geneva Convention.


J’aimerais savoir si le Conseil et la Commission partagent cette façon de voir les choses, car à mon avis, la constatation est par trop hâtive.

I should like to find out from the Council and the Commission whether they share this, in my view, far too rash, conclusion.


- Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de rappeler que je parle au nom de la commission des libertés publiques et des droits des citoyens, et pas au nom de mon groupe politique, et que, cela étant, j'aimerais savoir exactement ce qui s'est passé et pour quelle raison je n'ai pas figuré dans la liste des rapporteurs pour avis.

– (FR) Mr President, first of all, I would like to reiterate that I am speaking on behalf of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, and not on behalf of my political group, and that, consequently, I would like to know exactly what has happened and why I was not included on the list of draftsmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seidman j'aimerais savoir ->

Date index: 2021-05-31
w