Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celle qui sait tout
Celui qui sait tout
Institut des applications spatiales
Je sais parfaitement ce que je fais
Madame Je sais tout
Monsieur Je sais tout
SAI
Sans autre indication
épreuve de Baumgardt-Segal

Vertaling van "segal je sais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Monsieur Je sais tout [ celui qui sait tout | Madame Je sais tout | celle qui sait tout ]

know-it-all


je sais parfaitement ce que je fais

I am well aware of what I am doing






sans autre indication | SAI [Abbr.]

not otherwise specified | NOS [Abbr.]


Institut des applications spatiales | SAI [Abbr.]

Space Applications Institute | SAI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Segal : Je sais que le président John Eaton se voue bénévolement à cette cause depuis fort longtemps.

Senator Segal: I know that Chairman John Eaton has been a volunteer in this cause for a very long time.


Le sénateur Segal : Je sais que cela fait quelque temps que vous ne faites plus partie de la chaîne de commandement, mais pourriez-vous nous faire une évaluation de notre statut sur le plan de l'interopérabilité?

Senator Segal: I realize you have been out of the chain of command for a while, but could you give us your own assessment of our relative status in terms of interoperability?


Le sénateur Segal : Je sais gré aux sénateurs de leur considération et de leur générosité pour ce qui est du temps parce que je sais à quel point c'est difficile.

Senator Segal: I appreciate the consideration of the committee and the generosity with their time because I know how difficult it is.


Le sénateur Segal : Je sais que vous ne voulez pas vous lancer dans des questions théoriques, mais permettez-moi de vous poser la question suivante : que ferait selon vous une personne qui exerce maintenant vos fonctions en entendant dire par la chaîne de commandement que le gouvernement du Canada, conformément à la résolution adoptée, retirait de la province de Kandahar ses troupes de combat, mais en lui laissant 300 à 400 soldats de divers rangs, des sous-officiers et tout le reste, destinés à s'occuper exclusivement de la fonction d'entraînement?

Senator Segal: I know you do not want to engage in hypothetical questions, but let me put one to you in this way: Can you give us your sense of what someone who is now performing your function would do if they heard through the chain of command that the Government of Canada, in compliance with the resolution, was pulling combat troops out of Kandahar Province but would make available to your successor 300 to 400 Canadian Forces of different ranks, NCOs and the rest, to be exclusively devoted to the training function?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Segal : Je sais que Mme Ablonczy serait d'accord avec moi pour dire que rien de ce que fait le Parlement n'est plus fondamental que le rôle qu'il joue en matière de fiscalité.

Senator Segal: I know that Ms. Ablonczy would agree with me that there is no activity that Parliament discharges that is more fundamental to its role than that of taxation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

segal je sais ->

Date index: 2023-08-28
w