Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Frozen section embedding medium
Lancement négatif
Masse
Section diaphysaire d'un os
Section trochantérienne du fémur
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "sections qui devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I






frozen section embedding medium

Optimal cutting temperature (OCT) compound


section trochantérienne du fémur

Trochanteric section of femur


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. souligne la nécessité de doter le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) des moyens budgétaires lui permettant d'assister le HR/VP pour ce qui est de mettre en œuvre de la politique étrangère de l'Union et de garantir la cohérence de son action extérieure; souligne, en particulier, la nécessité de renforcer le personnel politique au sein des délégations de l'Union; estime dès lors que le projet de budget de la Commission pour la section X devrait être rétabli; insiste cependant pour que les tâches confiées au Parlement par le HR/VP dans le cadre du processus de création du SEAE s ...[+++]

10. Underlines the need to equip the European External Action Service (EEAS) with the budgetary means needed to allow it to assist the HR/VP in conducting EU foreign policy and in ensuring coherence of EU external action; points, in particular, to the need to strengthen political staff in EU Delegations; is therefore of the view that the Commission Draft Budget for Section X should be restored; insists, however, on full implementation of commitments given to Parliament by the HR/VP during the process of the establishment of the EEAS, so as to en ...[+++]


En outre, pour des raisons de protection de la santé publique et compte tenu de la situation d’urgence, aucune distinction ne devrait être établie, dans certaines conditions, quant à la situation économique d'une entreprise en ce qui concerne les aides pour la destruction et l’élimination des animaux trouvés morts visées à la section 1.2.1.4. et les aides pour les mesures d'éradication dans le cas des maladies animales visées à la section 1.2.1.3., point 375) c).

In addition, for reasons of public health protection and having in mind the emergency situation, no distinction should be made, under certain conditions, as to the economic situation of an undertaking for aid for destruction and removal of fallen stock in Section 1.2.1.4 and for aid for eradication measures in the case of animal diseases referred to in point (375)(c) of Section 1.2.1.3.


Chaque section devrait être compmentaire des autres sections du programme spécifique et mise en œuvre de manière cohérente avec celles-ci.

Each Part should be complementary to and implemented in a coherent way with the other Parts of the specific programme.


la Commission devrait modifier la structure du rapport d'évaluation susmentionné, en distinguant les politiques internes des politiques externes et en insistant, dans la section relative aux politiques internes, sur la stratégie Europe 2020 conçue comme la politique économique et sociale de l'Union; la Commission devrait mettre l'accent sur les progrès accomplis dans la réalisation des initiatives phares;

The Commission should modify the structure of the abovementioned evaluation report, distinguishing the internal policies from the external ones and focussing, within the section relating to internal policies, on the Europe 2020 strategy as being the economic and social policy of the Union; the Commission should place the emphasis on the progress made in the achievement of the flagship initiatives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision du Conseil Supérieur fixe ainsi le cadre de la réflexion en commun à mener par l’ensemble des parties intéressées pour aboutir à une répartition des sections qui devrait permettre le fonctionnement de la quatrième école en septembre 2009, dès que les locaux prévus à Laeken seront mis à disposition par les Autorités belges.

This decision of the Board of Governors thereby establishes a framework for joint reflection by all of the interested parties with a view to a distribution of sections that should allow the fourth school to become operational in September 2009, when the sites planned in Laeken will be made available by the Belgian authorities.


Cette décision du Conseil Supérieur fixe ainsi le cadre de la réflexion en commun à mener par l’ensemble des parties intéressées pour aboutir à une répartition des sections qui devrait permettre le fonctionnement de la quatrième école en septembre 2009, dès que les locaux prévus à Laeken seront mis à disposition par les Autorités belges.

This decision of the Board of Governors thereby establishes a framework for joint reflection by all of the interested parties with a view to a distribution of sections that should allow the fourth school to become operational in September 2009, when the sites planned in Laeken will be made available by the Belgian authorities.


La graduation d’une section pour un pays bénéficiaire devrait être appliquée lorsque la section concernée remplit les critères de graduation pendant trois années consécutives, afin d’améliorer la prévisibilité et l’impartialité de la graduation en éliminant les effets des variations importantes et exceptionnelles des statistiques relatives aux importations.

The graduation of a section for a beneficiary country should be applied when the section meets the criteria for graduation during three consecutive years, in order to increase predictability and fairness of graduation by eliminating the effect of large and exceptional variations in the import statistics.


La graduation d'une section pour un pays bénéficiaire devrait être appliquée lorsque la section concernée remplit les critères de graduation pendant trois années consécutives, afin d'améliorer la prédictabilité et l'impartialité de la graduation en éliminant les effets des variations importantes et exceptionnelles des statistiques relatives aux importations.

The graduation of a section for a beneficiary country should be applied when the section meets the criteria for graduation during three consecutive years, to increase predictability and fairness of graduation by eliminating the effect of large and exceptional variations in the import statistics.


Si cet article était supprimé, il faudrait appliquer la norme fixée dans une autre section, qui devrait autoriser le plus grand nombre possible de prestataires de services ; je ne crois pas que ce résultat était prévu quand l'amendement a été présenté.

If we were to remove this article, we would have to apply the rule established in another paragraph, which would authorise the greatest possible number of service providers, a consequence which I do not believe was intended on presenting this amendment.


Au cas où devrait être remise en service une installation ayant fait l'objet d'une communication au sens de la présente section, cette remise en service devra, quel que soit le montant des dépenses prévues, être communiquée à la Haute Autorité selon les formes précisées à la section I ci-dessus.

Where a plant which was the subject of a notification within the meaning of this Section is brought into operation again, this shall be notified to the High Authority in accordance with Section I, whatever the amount of the estimated expenditure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sections qui devrait ->

Date index: 2022-09-23
w