Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aujourd’hui appelées régions
Et des provinces.

Traduction de «sections aujourd’hui appelées » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, j'ai lu la section affaires du Globe and Mail ou du National Post, et on parlait d'une entreprise appelée Roam Mobility, qui vient d'introduire les téléphones jetables sur le marché américain.

I read the business section of either The Globe and Mail or the National Post today, and they were talking about a company called Roam Mobility, which has now started to market burner phones into the U.S. For the reason of not being able to strike deals with telecoms yet, they're not yet here in Canada in this extended fashion.


Dans son avis du 21 décembre 1979, connu comme le Renvoi relatif à la Chambre haute, la Cour suprême a porté une grande attention au contexte historique qui a donné lieu à la création du Sénat, citant abondamment les débats entourant la Confédération qui décrivent avec précision la raison d’être du Sénat, notamment la protection des intérêts des sections [aujourdhui appelées régions] et des provinces.

In its December 21, 1979 opinion, known as the Upper House Reference, the Court devoted considerable attention to the historical background that led to the creation of the Senate, quoting at length from the Confederation debates that detailed the purpose of the Senate, including the need to protect sectional [now referred to as regional] and provincial interests.


Dans son avis du 21 décembre 1979, connu comme le Renvoi relatif à la Chambre haute, la Cour suprême a porté une grande attention au contexte historique qui a donné lieu à la création du Sénat, citant abondamment les débats entourant la Confédération qui décrivent avec précision la raison d’être du Sénat, notamment la protection des intérêts des sections [aujourdhui appelées régions] et des provinces.

In its December 21, 1979 opinion, known as the Upper House Reference, the Court devoted considerable attention to the historical background that led to the creation of the Senate, quoting at length from the Confederation debates that detailed the purpose of the Senate, including the need to protect sectional [now referred to as regional] and provincial interests.


Dans son avis du 21 décembre 1979, connu comme le Renvoi relatif à la Chambre haute, la Cour suprême a porté une grande attention au contexte historique qui a donné lieu à la création du Sénat, citant abondamment les débats entourant la Confédération qui décrivent avec précision la raison d’être du Sénat, notamment la protection des intérêts des sections [aujourdhui appelées régions] et des provinces.

In its December 21, 1979 opinion, known as the Upper House Reference, the Court devoted considerable attention to the historical background that led to the creation of the Senate, quoting at length from the Confederation debates that detailed the purpose of the Senate, including the need to protect sectional [now referred to as regional] and provincial interests.


Dans son avis du 21 décembre 1979, connu comme le Renvoi relatif à la Chambre haute, la Cour suprême a porté une grande attention au contexte historique qui a donné lieu à la création du Sénat, citant abondamment les débats entourant la Confédération qui décrivent avec précision la raison d’être du Sénat, notamment la protection des intérêts des sections [aujourdhui appelées régions] et des provinces.

In its December 21, 1979 opinion, known as the Upper House Reference, the Court devoted considerable attention to the historical background that led to the creation of the Senate, quoting at length from the Confederation debates that detailed the purpose of the Senate, including the need to protect sectional [now referred to as regional] and provincial interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sections aujourd’hui appelées ->

Date index: 2025-08-03
w