Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GTNUPI
Groupe de la coordination de l'administration
Groupe de travail des N.U.sur les peuples indigènes
Jeu de sections efficaces à plusieurs groupes
Librairie de sections à plusieurs groupes
Section des groupes indigènes
Section des plantes indigènes et nuisibles
Section efficace de groupe
Section efficace de transfert de groupe par diffusion
Section efficace de transfert de groupe par dispersion
Sous-section de la coordination de l'administration

Vertaling van "section des groupes indigènes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Section des plantes indigènes et nuisibles

Noxious and Native Plant Section


Groupe de travail des N.U.sur les peuples indigènes | GTNUPI [Abbr.]

UN Working Group on Indigenous People | UNWGIP [Abbr.]


section,2)sous-section,3)division,4)groupe,5)classe,6)catégorie,7)sous-catégorie

section,2)subsection,3)division,4)group,5)class,6)category,7)subcategory


section efficace de transfert de groupe par diffusion | section efficace de transfert de groupe par dispersion

group transfer scattering cross section


librairie de sections à plusieurs groupes

multigroup cross section library


Groupe de la coordination de l'administration [ Sous-section de la coordination de l'administration ]

Administration Co-ordination Unit




jeu de sections efficaces à plusieurs groupes

multi-group cross-section set
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D2C3: proportion du groupe d'espèces (ratio entre les espèces indigènes et non indigènes, en nombre d'espèces et/ou abondance de celles-ci au sein du groupe) ou étendue du grand type d'habitat [en kilomètres carrés (km)] subissant des altérations néfastes.

D2C3: the proportion of the species group (ratio of indigenous species to non-indigenous species, as number of species and/or their abundance within the group) or the spatial extent of the broad habitat type (in square kilometres (km)) which is adversely altered.


Proportion du groupe d'espèces ou étendue spatiale du grand type d'habitat subissant des altérations néfastes dues à la présence d'espèces non indigènes, en particulier des espèces non indigènes envahissantes.

Proportion of the species group or spatial extent of the broad habitat type which is adversely altered due to non-indigenous species, particularly invasive non-indigenous species.


Rapport entre espèces non indigènes envahissantes et espèces indigènes dans certains groupes taxonomiques qui ont fait l’objet d’études approfondies (tels que poissons, algues macroscopiques ou mollusques), pouvant permettre de mesurer les changements dans la composition par espèce à la suite, par exemple, du déplacement des espèces indigènes (2.2.1)

Ratio between invasive non-indigenous species and native species in some well studied taxonomic groups (e.g. fish, macroalgae, molluscs) that may provide a measure of change in species composition (e.g. further to the displacement of native species) (2.2.1)


C’est pourquoi ce mouvement politique, le Mouvement pour le socialisme, initialement appelé Instrument politique pour la souveraineté des peuples et créé par le Mouvement rural indigène primitif, n’a pas été créé par un groupe d’experts politiques, de professionnels ou d’intellectuels, mais a été créé pour lutter contre l’injustice, pour répondre aux exigences économiques et sociales, en 1995 notamment, pour réformer notre Bolivie, pour mettre un terme à la discrimination et pour réformer les politiques qui, à travers l’histoire, ont été conçues pour exterminer les peuples indigènes primitifs ...[+++]

This political movement, therefore, the Movement for Socialism, originally called the Political Instrument for the Sovereignty of the Peoples, created by the Original Indigenous Farmers Movement, it has not been created by a group of political experts, or professionals or intellectuals, but it was born to fight injustice, to fight for economic and social demands, in 1995 in particular, to change our Bolivia, to put an end to discrimination, and in order to change those policies that have historically been geared towards the exterminat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
234. demande l'adoption rapide de la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples indigènes; à cette fin, plaide pour une prompte reprise des activités du groupe de travail sur le projet de déclaration; à cet égard, invite la Commission et le Conseil à appuyer pleinement la cause des populations indigènes et à tenir compte des conclusions de la déclaration;

234. Calls for the timely adoption of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples; to this end, advocates the prompt resumption of the proceedings of the Working Group on the draft Declaration; in this respect, calls on the Commission and the Council to fully support the cause of indigenous populations and to take into account the conclusions of that Declaration;


229. demande l’adoption rapide de la déclaration des Nations unies sur les droits des peuples indigènes; à cette fin, plaide pour une prompte reprise des activités du groupe de travail sur le projet de déclaration; à cet égard, invite la Commission et le Conseil à appuyer pleinement la cause des populations indigènes et à tenir compte des conclusions de la déclaration;

229. Calls for the timely adoption of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples; to this end, advocates the prompt resumption of the proceedings of the Working Group on the draft Declaration; in this respect, calls on the Commission and the Council to fully support the cause of indigenous populations and to take into account the conclusions of that Declaration;


10. se félicite de la prise en compte des besoins spécifiques des populations autochtones dans le projet d'accord et du fait que ces communautés sont particulièrement touchées par la pauvreté; rappelle que les récents événements en Bolivie ont principalement pour origine le fait que de larges parties de la société bolivienne, comme les Indiens aymaras et quetchuas, sont exclus de la vie politique et économique; se félicite particulièrement du compromis adopté par les parties d'intégrer la situation spécifique des groupes indigènes comme élé ...[+++]

10. Welcomes the fact that the draft agreement takes account of the special needs of the indigenous population and to the fact that these communities are particularly affected by poverty; recalls that recent events in Bolivia are mainly attributable to the fact that large sections of Bolivian society, such as the Aymara and Quechua Indians, are excluded from political and economic life; particularly welcomes the commitment entered into by the parties to incorporate the specific situation of indigenous ...[+++]


LA PROMOTION DE LA NON-DISCRIMINATION, NOTAMMENT DE L'ÉGALITÉ ENTRE HOMMES ET FEMMES ET DES DROITS DES ENFANTS, DES POPULATIONS INDIGÈNES ET DES GROUPES MINORITAIRES [lii], revêt une importance particulière, puisque de nombreuses victimes réelles ou potentielles de la traite des êtres humains sont des femmes, des enfants et des personnes appartenant à des groupes ethniques ou minoritaires pouvant faire l’objet de discriminations dans leur lieu d’origine.

The promotion of non-discrimination including gender equality, the rights of children, indigenous people and minority groups[lii] is particularly relevant as many victims or potential victims of human trafficking are women, children and individuals belonging to ethnic and minority groups who may be subject to discrimination in their place of origin.


Nous avons aussi un cadre de coopération régionale et, enfin et surtout, une concentration sur les affaires sociales et la pauvreté, qui inclut des groupes vulnérables tels que la population indigène, tout en tenant compte de la nécessité de respecter les droits fondamentaux de ces populations indigènes mexicaines en tant que groupes.

We also have a framework of regional cooperation and, last of all and most importantly, we have a spotlight on social affairs and poverty, which includes vulnerable groups such as the indigenous population, whilst taking into account the need to respect the fundamental rights of these indigenous Mexican people as distinct groups.


[41] Groupe de travail international pour les affaires indigènes (IWGIA), 'Indigenous peoples, human rights and capacity building', projet n°MTR/VN/98/138, Ligne budgétaire B7-7020

[41] International Working Group for Indigenous Affairs (IWGIA), 'Indigenous peoples, human rights and capacity building', Project No.MTR/VN/98/138, Budget Line B7-7020




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section des groupes indigènes ->

Date index: 2023-04-15
w