Toutefois, il est difficile de nier que, comme il est indispensable de mettre en œuvre des normes de sécurité pareillement rigoureuses à toutes les frontières extérieures de l'Union européenne, surtout dans les nouveaux États membres, il faut, d'une part, partager les tâches liées à la sécurisation des sections de frontières particulièrement menacées et, d'autre part, accroître l'efficacité générale par une action commune.
However, it can hardly be denied that the acute need for uniform security standards at all the EU’s external borders, above all in the new Member States, calls for both burden sharing in connection with the task of securing sections of those borders which are particularly at risk and general improvements in the effectiveness of measures by means of joint action.