65. insiste sur l'importance politique qu'il attache aux constatations et aux conclusions de la section "Eurostat" de sa résolution du 29 janvier 2004 sur le suivi des décharges de 2001 en ce qui concerne la clarification des responsabilités des faits survenus à Eurostat et constate que la présentation aux autorités judiciaires, par l'OLAF, des irrégularités commises à Eurostat recommande la vigilance, pour le cas où il y aurait lieu d'exiger des responsabilités politiques des membres concernés de la Commission, en fonction du déroulement des procédures judiciaires en cours;
65. Stresses the political importance that it ascribes to the statements made and conclusions drawn under the heading 'Eurostat' in its resolution of 29 January 2004 ,with respect to the 2001 discharge, with a view to clarifying responsibility for the events at Eurostat; notes that the presentation to the legal authorities by OLAF of the Eurostat irregularities points to the need for vigilance should the outcome of the legal proceedings under way make it necessary to demand political explanations from the Commissioners concerned;