79. constate que les jeunes travailleurs âgés de 15 à 24 ans sont exposés à des risques particulièrement élevés de blessures , et que les conséquences à long terme d'une maladie ou d'une blessure de jeunesse peuvent être considérables; souligne en outre la nécessité d'intégrer l'aspect santé et sécurité au travail dans les programmes existants de l'Union, par exemple «Jeunesse en mouvement»;
79. Notes that young workers between the ages of 15 and 24 are at particularly high risk of injury , and that the long-term consequences of an illness or injury at an early age can be significant; emphasises further the need to integrate the issue of health and safety at work into existing EU programmes, such as ‘Youth on the Move’;