Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant la Division de première instance
Action devant la Section de première instance
Cour fédérale
Division de première instance
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
PEPS
Section de première instance
Section de première instance de la Cour fédérale
Section des matières premières agricoles
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières

Traduction de «section de première » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Cour fédérale [ Section de première instance | Cour fédérale, Section de première instance | Section de première instance de la Cour fédérale | Division de première instance ]

Federal Court [ Trial Division | Trial Division of the Federal Court | Federal Court - Trial Division ]


action devant la Division de première instance [ action devant la Section de première instance ]

action in the Trial Division


Avis d'appel d'un jugement de la section de première instance [ Avis d'appel d'un jugement de la division de première instance ]

Notice of Appeal from Trial Division


Section des matières premières agricoles

Agricultural Commodities Section


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

raw materials reception operative | raw materials reception worker | raw material reception operator | raw materials worker


superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

controller of wood production | wood production manager | sawmill senior manager | wood production supervisor


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

commodities trader | commodity exchange floor trader | commodities traders | commodity trader


vaccination par le vaccin contre la diphtérie et le tétanos et le vaccin acellulaire contre la coqueluche (DTCa), première dose

First DTaP vaccination


méthode premier entré,premier sorti | premier entré,premier sorti | PEPS [Abbr.]

first in-first out method | FIFO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'agissant de l'économie du texte, la nouveauté du texte révisé consiste dans la scission de l'ancienne section I (PREMIÈRE LECTURE) en deux sous-sections: "Accord au stade de la première lecture du Parlement européen" et "Accord au stade de la position commune du Conseil".

Regarding the structure, the innovative element of the revised text is the splitting up of the old section I (FIRST READING) into two sub-sections: - 'Agreement at the stage of first reading in the European Parliament'; - 'Agreement at the stage of Council common position'.


Contrairement à la section précédente (PREMIÈRE LECTURE), cette section (DEUXIÈME LECTURE) ne compte qu'une seule sous-section ("Accord au stade la deuxième lecture du Parlement européen") après les observations générales de l'introduction.

Unlike the previous section (FIRST READING), this section (SECOND READING) has only one sub-section after the general introductory remarks: 'Agreement at the stage of second reading in the European Parliament'.


Les termes «NACE Rév. 1» sont remplacés par les termes «NACE Rév. 2» dans l'ensemble du texte et des annexes, à l'exception de l'annexe 1, section 10 «Rapports et études pilotes», de l'annexe 3, section 5 «Première année de référence» et de l'annexe 3, section 9 «Rapports et études pilotes», où la référence à la NACE Rév. 1 est maintenue.

‘NACE Rev. 1’ shall be replaced by ‘NACE Rev. 2’ throughout the text and annexes with the exception of Annex 1, Section 10 ‘Reports and pilot studies’, Annex 3, Section 5 ‘First reference year’ and Annex 3, Section 9 ‘Reports and pilot studies’ where the reference to ‘NACE Rev. 1’ is maintained.


1) Les termes "NACE Rév. 1" sont remplacés par les termes "NACE Rév. 2" dans l'ensemble du texte et des annexes, à l'exception de l'annexe 1, section 10 "Rapports et études pilotes", de l'annexe 3, section 5 "Première année de référence" et de l'annexe 3, section 9 "Rapports et études pilotes", où la référence à la NACE Rév. 1 est maintenue.

(1) "NACE Rev. 1" shall be replaced by "NACE Rev. 2" throughout the text and annexes with the exception of Annex 1, Section 10 "Reports and pilot studies", Annex 3, Section 5 "First reference year" and Annex 3, Section 9 "Reports and pilot studies" where the reference to "NACE Rev. 1" is maintained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la section 5 ("Première année de référence") et la section 9 ("Rapports et études pilotes"), la référence aux divisions 50, 51 et 52 de la NACE Rév. 1 est maintenue.

In Section 5 "First reference year" and Section 9 "Reports and pilot studies" the reference to NACE Rev. 1 divisions 50, 51 and 52 is maintained.


annexe I, section A, premier alinéa, première phrase

Annex I, paragraph A, first subparagraph, first sentence


en ce qui concerne l'annexe 4, section 5 (première année de référence) et section 10 (période de transition), l'année civile 2002 pour l'ensemble des statistiques annuelles, l'année civile 2003 pour les variables bisannuelles 20210 à 20310, l'année civile 2002 pour les variables quadriennales 16131 et 16132, et l'année civile 2003 pour les variables triennales 23110, 23120, 15420, 15441 et 15442.

For Annex 4, Section 5 (First reference year) and Section 10 (Transition period) calendar year 2002 for all yearly statistics, calendar year 2003 for the 2-yearly characteristics 20210 to 20310, calendar year 2002 for the 4-yearly characteristics 16131 and 16132, calendar year 2003 for the 3-yearly characteristics 23110, 23120, 15420, 15441 and 15442,


en ce qui concerne l'annexe 1, section 5 (première année de référence) et section 11 (période de transition), l'année civile 2002.

For Annex 1, Section 5 (First reference year) and Section 11 (Transition period) calendar year 2002,


en ce qui concerne l'annexe 3, section 5 (première année de référence) et section 10 (période de transition), l'année civile 2002 pour l'ensemble des statistiques annuelles, l'année civile 2002 pour les variables quinquennales relatives à la division 52, l'année civile 2003 pour les variables quinquennales relatives à la division 51 et l'année civile 2005 pour les variables quinquennales relatives à la division 50.

For Annex 3, Section 5 (First reference year) and Section 10 (Transition period) calendar year 2002 for all yearly statistics, calendar year 2002 for the 5-yearly characteristics relating to division 52, calendar year 2003 for the 5-yearly characteristics relating to division 51, calendar year 2005 for the 5-yearly characteristics relating to division 50,


en ce qui concerne l'annexe 2, section 5 (première année de référence) et section 10 (période de transition), l'année civile 2002 pour l'ensemble des statistiques annuelles, l'année civile 2003 pour les variables bisannuelles 20210 à 20310, l'année civile 2002 pour la variable triennale 23110, l'année civile 2004 pour la variable quadriennale 16135 et l'année civile 2003 pour les variables quadriennales 15420, 15441 et 15442.

For Annex 2, Section 5 (First reference year) and Section 10 (Transition period) calendar year 2002 for all yearly statistics, calendar year 2003 for the 2-yearly characteristics 20210 to 20310, calendar year 2002 for the 3-yearly characteristic 23110, calendar year 2004 for the 4-yearly characteristic 16135, calendar year 2003 for the 4-yearly characteristics 15420, 15441 and 15442,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section de première ->

Date index: 2021-12-25
w