Étant donné l'ampleur des objectifs, la variété des champs d'application et le fait que souvent les stratégies d'intervention dans le secteur primaire intéressent également les autres parties de l'environnement, l'encadrement législatif et ses dispositions en vigueur devrait améliorer la gamme et la typologie d'actions qui, nécessairement, se doivent d'avoir un caractère transfrontalier.
Given the broad scope of the objectives, the wide variety of spheres of application and the fact that strategies for action in the agricultural sector often cover other environmental sectors as well, the current legislative framework and provisions need to improve the range and nature of measures available, which must be cross-border in scope.