Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture
Circuit économique informel
Droits payables sur les quantités qui manquent
Marchandises qui manquent à l'expédition
Opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement
Secteur UU
Secteur agricole
Secteur des services
Secteur informel
Secteur non structuré
Secteur tertiaire
Secteur traditionnel
Secteur très haute altitude
Secteur économique
Toit ouvrant par secteur pivotant
Toit ouvrant par secteurs pivotants
Toit ouvrant à secteur pivotant
Toit ouvrant à secteurs pivotants
Toit pivotant
Ultra secteur

Vertaling van "secteurs manquent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


marchandises qui manquent à l'expédition

goods short shipped


droits payables sur les quantités qui manquent

duty on quantities deficient


Loi modifiant le Code criminel (arrestation des personnes qui manquent aux conditions de leur libération conditionnelle, de leur libération d'office ou de leur permission de sortir)

An Act to amend the Criminal Code (arrest of those in breach of condition of parole or statutory or temporary release)


toit ouvrant à secteur pivotant | toit ouvrant à secteurs pivotants | toit ouvrant par secteur pivotant | toit ouvrant par secteurs pivotants | toit pivotant

roof with hinged opening panels | roof with hinged opening sections


opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement

clothing warehouse operators | clothing warehouse workers | clothing warehouse operatives | warehouse operators for clothing


circuit économique informel | secteur informel | secteur non structuré | secteur traditionnel

informal sector


secteur agricole [ agriculture ]

farming sector [ agricultural sector | agriculture | Agricultural sector(ECLAS) ]


secteur tertiaire [ secteur des services ]

tertiary sector [ services sector | Service sector(ECLAS) ]


secteur très haute altitude | secteur UU | ultra secteur

high-high sector | ultra-high sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données manquent sévèrement dans ce secteur et les organisations telles que l'Agence européenne de l'environnement ou les instituts nationaux de statistique et d'information doivent s'employer à réunir des informations de base dans ce secteur.

Data is severely lacking in this area and organisations like the European Environment Agency and the national statistical and information bodies need to turn their attentions to basic information gathering in this area.


Les clients potentiels dans les secteurs privé et public manquent souvent d'informations systématiques sur la disponibilité des services ESCO ou doutent de la qualité des services fournis.

Potential clients in the private and public sector often lack systematic information on available ESCO services or have doubts about the quality of the services offered.


D'un autre côté, les régions et certains secteurs manquent de main-d'œuvre qualifiée ayant la capacité technique de faire les travaux nécessaires.

The flip side is that certain regions and sectors lack workers with the skills and technical knowledge required.


· La mobilité intra-régionale de la main-d'œuvre, de même que la mise en place de programmes de développement des compétences et de dispositifs de certification et de reconnaissance des qualifications, devraient être encouragées, surtout dans les secteurs qui manquent de personnel qualifié et qui tireraient profit de la venue de travailleurs migrants.

· Intra-regional labour mobility, skills development programmes and skills certification and recognition schemes should be promoted, especially in sectors where there is a shortage of trained personnel and which could benefit from migrant workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, certains pays ou secteurs manquent encore de main-d’œuvre, tandis que d’autres régions font face à un taux de chômage très élevé. La Commission encouragera les PME, qui sont les premiers employeurs de l’Union européenne, à proposer du travail aux jeunes.

Today there are still shortages in some countries or sectors and in other regions unemployment is very high. The Commission will encourage SMEs, the largest group of employers in the EU, to offer young people work.


Les ministères du gouvernement fédéral et des Territoires du Nord-Ouest manquent de personnel et manquent souvent de connaissances à l'égard du secteur minier.

Federal and Northwest Territories departments are understaffed and often not experienced with mining.


Maintenir un financement par le secteur public se justifierait par l'importance d'Europeana comme vecteur de politique culturelle apportant une valeur ajoutée à des collections en ligne morcelées, qui manquent souvent de visibilité aujourd'hui, en les regroupant à l'aide d'un point d'entrée commun multilingue.

Sustained public sector financing would find its justification in the importance of Europeana as a vehicle of cultural policy, adding value to fragmented online cultural collections that currently often lack visibility by combining them through a multilingual common entry point.


Au vu des observations transmises par les États membres et les parties prenantes et des données disponibles, la Commission a identifié les principaux secteurs dans lesquels les consommateurs subissent des préjudices ou manquent des opportunités, et qui présentent le plus fort potentiel de croissance du marché unique.

Taking into account the feedback received from Member States and stakeholders as well as the available data, the Commission has identified key sectors where detriment and lost opportunities for consumers have been found and where the Single Market's growth potential is the biggest.


Elle joue donc un rôle quasiment judiciaire en intervenant contre tous ceux qui, dans le secteur public ou le secteur privé, manquent aux obligations qui leur incombent en vertu des traités.

It thus plays a quasi-judicial role in taking action against those in the public or private sector who fail to respect their treaty obligations.


Les groupes d'intervenants sont en plus en plus conscients du fait qu'il convient de créer un climat où tous les secteurs de la recherche en santé sont les bienvenus en même temps, où les secteurs qui manquent de ressources peuvent être soutenus et où tous les chercheurs en santé sont invités à collaborer pour résoudre des problèmes de santé complexes et à multiples facettes.

There is a growing appreciation among stakeholder groups that an environment is needed where all sectors of health research are simultaneously welcomed, where areas lacking in capacity can be bolstered, and where all health researchers are encouraged to work together to solve complex and multifaceted health problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs manquent ->

Date index: 2025-08-21
w