Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPT
Ministères les plus durement touchés
Ministères les plus touchés

Vertaling van "secteurs durement touchés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministères les plus touchés [ MPT | ministères les plus durement touchés ]

most affected departments [ MADs | departments most affected | hardest hit departments ]


Licenciements et travailleurs déplacés : Variations cycliques, secteurs les plus touchés et expériences après le licenciement

Permanent Layoffs and Displaced Workers: Cyclical Sensitivity, Concentration and Experience following the Layoff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le seul scandale qui existe, c'est que les députés du Bloc et celui-ci, au lieu de défendre les Québécois et d'obtenir les montants qui s'imposent pour les secteurs durement touchés du Québec et d'autres endroits au Canada, devraient se porter à la défense.

Let me tell him that the only scandal is that the Bloc members and he, instead of standing up for Quebecers and getting the kind of money that is necessary for hard pressed areas in Quebec and in other places in Canada, should be defending—


31. salue la réaction rapide de la Commission aux mesures exceptionnelles temporaires imposées sur les secteurs des fruits et légumes et sur les produits les plus touchés par l'interdiction; invite la Commission à lancer des mesures de soutien adéquates, non discriminatoires et ciblées pour les exploitations, les exploitants du secteur alimentaire et les pêcheurs les plus durement touchés par l'interdiction imposée par la Russie s ...[+++]

31. Welcomes the swift action by the Commission in response to the temporary exceptional measures for the fruits and vegetables sector and for products most affected by the ban; calls on the Commission to launch adequate, non-discriminatory and targeted support measures for those farms, food operators and fishermen worst affected by Russia’s ban on EU food products;


Nous sommes convaincus qu’il s’agit d’une mesure d’urgence et nous pensons que des mesures de flexibilité à court terme permettraient d’apporter une bouffée d’oxygène à un secteur durement touché.

We believe that this is an emergency measure and we think that short-term flexibility measures could give a breathing space to a sector that has been hit quite hard.


La Lituanie a reçu au total 2,9 millions d’euros d’aide du FEM, une somme qui a été affectée aux travailleurs des secteurs du bâtiment et de la fabrication de biens domestiques, des secteurs durement touchés par la crise.

Lithuania received a total of EUR 2.9 million in aid from the EGF, which was earmarked for workers from the construction and household goods manufacturing sectors that were badly affected by the crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le blé et l'orge seront des secteurs durement touchés par cet accord, et la moitié de l'industrie porcine de la Colombie, qui en fait est informelle et donne de l'emploi à environ 90 000 personnes, devrait aussi être durement touchée par cet accord.

Wheat and barley will be hard hit by this agreement, and 50% of the Colombian pork industry, which basically is informal and employs about 90,000 people, is also expected to be hit hard by this agreement.


La Fédération des producteurs de bois du Québec s'est réjouie cette semaine que le Bloc québécois propose des mesures ciblées pour ce secteur durement touché par la crise.

The Fédération des producteurs de bois du Québec applauded the Bloc Québécois this week for proposing targeted measures for this sector, which has been hit hard by the crisis.


Le Fonds européen de développement régional (FEDER) peut désormais servir à financer en partie les investissements écologiques dans les logements modestes, une possibilité qui devrait servir à créer et à sauvegarder des emplois dans le secteur durement touché de la construction et qui nous aiderait parallèlement à respecter nos engagements en matière de climat.

The European Regional Development Fund (ERDF) can now be used to provide partial funding for ecological investment in low-income housing, something that should be used to create and maintain jobs in the building industry – which is very hard hit – and that would help us to get closer to fulfilling our climate commitments at the same time.


Certains secteurs connexes et l’industrie touristique sont également durement touchés. Nous devons opérer une distinction entre les mesures à court et à long terme.

We must also distinguish between short-term and long-term measures.


Troisièmement, la limite du Compte du Canada passera de 13 à 20 milliards de dollars, ce qui permettra au gouvernement de soutenir directement les entreprises qui œuvrent dans des secteurs durement touchés de l'économie canadienne et de les aider à répondre à leurs exigences financières.

Another change is to increase the Canada Account limit from $13 billion to $20 billion to ensure the government has the capacity to provide direct credit and to meet the financing requirements of businesses in strategic hard-hit sectors of the Canadian economy.


Les prix du blé ont baissé de plus de 40 p. 100 au cours des 12 derniers mois, alors qu'un autre secteur durement touché, celui de l'élevage porcin, a vu ses prix diminuer de 28 p. 100. Pendant ce temps, le total des fonds fédéraux pour l'agriculture demeure à 670 millions de dollars, alors qu'il était de 2,5 milliards de dollars il y a dix ans.

Wheat prices have fallen by more than 40% over the last 12 months while another hard hit sector, hog farming, has seen a price decline of 28%. Meanwhile total federal funding for agriculture sits at $670 million, down from $2.5 billion a decade ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs durement touchés ->

Date index: 2025-01-11
w