Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme
Secteur UU
Secteur très haute altitude
Secteur très urbanisé
Site urbain dense
Ultra secteur

Vertaling van "secteur était très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


secteur très haute altitude | secteur UU | ultra secteur

high-high sector | ultra-high sector


secteur très urbanisé | site urbain dense

congested urban area | highly developed urban area


site urbain dense [ secteur très urbanisé ]

congested urban area [ highly developed urban area ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a eu un accord général sur le fait que la situation était très différente d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient être efficaces par rapport au coût et qu'un traitement spécial devait être réservé au secteur des télécommunications du fait que celui-ci avait été largement privatisé.

There was general agreement that the situation varied from one sector to another, that measures should be cost-effective and that telecommunications needed special treatment, as the sector had largely been privatised.


L'enquête initiale de la Commission a montré que la concentration envisagée était susceptible d'éliminer un concurrent important d'un secteur déjà très concentré.

The Commission's initial investigation has shown that the proposed merger would likely remove a significant competitor from an already very concentrated sector.


La France a démontré que la mesure était nécessaire pour stimuler le secteur de l'effacement de la demande dans le pays, où des pics de très forte demande peuvent survenir par temps froid.

France has demonstrated that the measure is necessary to boost the demand response sector in the country, where extreme demand peaks during cold weather are likely to occur.


Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.

Grundtvig has thus clearly succeeded in sowing the seeds of a European dimension in adult education – a sector with almost no tradition of European cooperation hitherto and marked by a relatively weak institutional infrastructure, a high proportion of part-time and voluntary staff and strongly disparate profiles from one country to another.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, le CASE a précisé que le coût de la restriction constitue une très faible proportion du total des dépenses de personnel ou de l'excédent brut d'exploitation des secteurs concernés dans l'Union, et qu'il n'entraînerait qu'une très faible hausse de prix s'il était répercuté sur les consommateurs par une augmentation des prix des biens de consommation.

However, SEAC noted that the cost of the restriction amounts to a very small proportion of the total personnel costs or gross operating surplus of the affected sectors in the Union, and would only lead to a very small price increase if transferred to consumers through increased prices of consumer goods.


J’estime que la demande des États membres visant à mettre des financements à la disposition de ce secteur était très importante mais elle n’a pas été soutenue par les libéraux et les conservateurs.

I believe that the call from the Member States to put funding aside for shipbuilding was also very important, but it has not been supported by the Liberals and the Conservatives.


Je dois aussi dire que la flotte de pêche basque, qui va être considérablement affectée par cette décision, si elle est prise, a démontré qu’elle était très responsable, parce que pour défendre le secteur, il lui est arrivé de demander que la pêche soit suspendue pour d’autres espèces, par exemple l’anchois.

I must also say that the Basque fishing fleet, which is going to be significantly affected by this decision, if it is taken, has demonstrated that it is very responsible, because in order to defend the sector, on occasions it has asked for fishing to be suspended in other fisheries, for example, anchovies.


Nous nous souvenons tous que le secteur laitier était très stable et connaissait très peu de fluctuations des prix. Toutefois, ces dernières années, la situation a changé du tout au tout.

We all remember that the dairy sector was very stable with very few price fluctuations, but over the last few years the situation has changed dramatically.


Il était très urgent que cette proposition soit adoptée, au vu des réalités structurelles, sociales et économiques spécifiques du secteur de la pêche dans les régions ultrapériphériques, par exemple dans les Açores et à Madère, associées aux difficultés et contraintes permanentes auxquelles ces régions sont confrontées, telles que leurs marchés limités et leur isolement.

It was a matter of great urgency that this proposal be adopted, in view of the specific structural, social and economic realities of the fishing industry in the outermost regions, for example the Azores and Madeira, coupled with the permanent difficulties and constraints faced by these regions, such as their limited markets and their remoteness.


Ce qui était très intéressant au cours de ces discussions, c'était de constater la convergence des pratiques des secteurs privé et public en matière d'emploi et d'organisation.

What was very interesting from those discussions was to see how employment and organisation practices in private and public sector are actually moving closer together.




Anderen hebben gezocht naar : il était très en forme     secteur uu     secteur très haute altitude     secteur très urbanisé     site urbain dense     ultra secteur     secteur était très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur était très ->

Date index: 2025-02-28
w