2. signale que les difficultés auxquelles
doit faire face le secteur viticole, lesquelles découlent essentiellement des importations croissantes de vins en provenance de pays tiers, et de l'augmentation des stocks de vin - qui dépassent la quantité produite en une année et qui ont peu de chance d'être écoulés - exercent une pression à la baisse sur les prix et sur les revenus des producteurs et devraient être réglées grâce à l'établissement d'une série de priorités élémentaires dont ne traite pas la communication de la Commission du 22 juin 2006 intitulée « Vers un secteur vitivinicole européen durable » (COM(2006)03
...[+++]19), à savoir la promotion d'une consommation modérée et responsable, une réallocation des ressources budgétaires permettant d'atteindre de nouveaux consommateurs et de conquérir, voire de reconquérir, de nouveaux marchés, ainsi que la promotion de la qualité et de la recherche; 2. Points out that the difficult
ies facing the wine sector arising mainly from increasing wine imports from third countries and increasing numbers of wine stocks which exceed one year’s
production and have little prospect of being disposed of, exert a downward pressure on prices and producers’ incomes and need to be tackled by the establishment of a set of basic priorities not taken into account in the Commission’s communication of 22 June 2006 entitled ‘Towards a sustainable European wine sector’ (COM(2006)0319), including for exampl
...[+++]e encouraging moderate and responsible consumption, reallocating budgetary resources with a view to reaching new consumers and winning new markets or even recapturing markets, promoting quality and boosting research.