Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide du secteur touristique autochtone
IFTI
Industrie de la zone de la région et du tourisme
Industrie locale régionale et touristique
Politiques du secteur touristique
Protagoniste du secteur touristique
Rassemblement de sportifs du secteur touristique
Représentant du secteur touristique
Secteur local régional et touristique

Vertaling van "secteur touristique fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence internationale sur l'investissement et le financement dans le secteur touristique | IFTI [Abbr.]

International Conference on Investments and Financing in the Tourism Industry | IFTI [Abbr.]


politiques du secteur touristique

tourism sector protocols | travel sector regulations | tourism sector policies | tourism sector regulations


protagoniste du secteur touristique

opposite number from the tourism sector


rassemblement de sportifs du secteur touristique

meeting of sport enthusiasts from the tourist sector




Guide du secteur touristique autochtone

Aboriginal Travel Guide


Conseil des partenaires du secteur touristique chargés de l'examen de la publicité

Advertising Council of Tourism Partners


industrie de la zone de la région et du tourisme | industrie locale régionale et touristique | secteur local régional et touristique

local tourism industry | provide information on itineraries, destinations and culture | local area tourism industry | local points of interest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le domaine aérien, un seul projet - l'aéroport du Funchal dans l'île de Madère - a fait l'objet de l'appui du Fonds de l'ordre de 160 millions d'euros (5% du total) dans le but d'améliorer l'accessibilité à cette région ultrapériphérique et de donner notamment une impulsion au secteur touristique fortement représenté dans l'île.

As regards air transport, only one project - Funchal airport on Madeira - received Fund support of some EUR160 million (5% of the total) to improve access to this outermost region and boost the tourist sector, which is of great importance to the island.


87. reconnaît le riche patrimoine culturel et naturel de la région (y compris les activités culturelles telles que le cinéma, le théâtre et la musique) comme un bien précieux sur lequel s'appuie le secteur du tourisme; souligne le grand nombre de sites protégés par l'UNESCO et Natura 2000 dans tous les pays participants; estime que, malgré une contribution significative de ce secteur de l'économie, le potentiel du tourisme n'est pas pleinement exploité, notamment en raison du caractère fortement saisonnier et de carences dans les do ...[+++]

87. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the tourism offer, the skills of participating stakeholders and responsibl ...[+++]


90. reconnaît le riche patrimoine culturel et naturel de la région (y compris les activités culturelles telles que le cinéma, le théâtre et la musique) comme un bien précieux sur lequel s'appuie le secteur du tourisme; souligne le grand nombre de sites protégés par l'UNESCO et Natura 2000 dans tous les pays participants; estime que, malgré une contribution significative de ce secteur de l'économie, le potentiel du tourisme n'est pas pleinement exploité, notamment en raison du caractère fortement saisonnier et de carences dans les do ...[+++]

90. Recognises the rich cultural and natural heritage (including cultural activities such as cinema, theatre and music) of the region as a strong asset, which the tourism sector builds upon; points out the large number of protected UNESCO sites and Natura 2000 areas in all participating countries; considers that, despite the significant contribution of this sector to the economy, the tourism potential is not being fully exploited, in particular owing to high seasonality and lacks in the areas of innovation, sustainability, transport infrastructure, the quality of the tourism offer, the skills of participating stakeholders and responsibl ...[+++]


6. relève que le tourisme est un secteur fortement tributaire du climat, celui-ci définissant la durée et la qualité des saisons touristiques, et qui contribue en même temps au changement climatique en raison des émissions de gaz à effet de serre générées principalement par le transport et le logement des touristes; fait observer que le secteur peut jouer un rôle important dans la réalisation des objectifs de l'Union par l'intermédiaire d'une politique énergétique axée sur les bâtiments; demande aux États membre ...[+++]

6. Notes that the tourism sector is extremely dependent on the climate, which determines the length and quality of tourism seasons, while simultaneously contributing to climate change through greenhouse gas emissions produced in the main by transport and tourist accommodation; points out that the sector can play an important role in achieving the Union’s objectives through an energy policy focused on buildings; calls on the Member States and the Commission to encourage the tourist sector to adopt strategies on energy efficiency and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. insiste sur le poids économique du «tourisme de shopping»; souligne que cette forme de tourisme est, pour un nombre important de touristes, un motif essentiel de séjour dans l'Union, dont les entreprises et les marques sont les leaders mondiaux du secteur du luxe; souligne qu'elle est en pleine expansion mais que l'Union est fortement concurrencée par d'autres destinations touristiques internationales qui offrent, par exemple ...[+++]

59. Emphasises the economic importance of ‘shopping tourism’; stresses that, for a large number of tourists, this form of tourism is one of the main reasons for holidaying in the EU, which is home to world-leading companies and brands in the luxury sector; notes that while this sector is growing rapidly, the EU faces strong competition from other international tourist destinations which offer, for example, facilities for tax-free shopping or reimbursement of VAT; recommends, therefore, in cooperation with the luxury sector and tour ...[+++]


59. insiste sur le poids économique du "tourisme de shopping"; souligne que cette forme de tourisme est, pour un nombre important de touristes, un motif essentiel de séjour dans l'Union, dont les entreprises et les marques sont les leaders mondiaux du secteur du luxe; souligne qu'elle est en pleine expansion mais que l'Union est fortement concurrencée par d'autres destinations touristiques internationales qui offrent, par exemple ...[+++]

59. Emphasises the economic importance of ‘shopping tourism’; stresses that, for a large number of tourists, this form of tourism is one of the main reasons for holidaying in the EU, which is home to world-leading companies and brands in the luxury sector; notes that while this sector is growing rapidly, the EU faces strong competition from other international tourist destinations which offer, for example, facilities for tax-free shopping or reimbursement of VAT; recommends, therefore, in cooperation with the luxury sector and tour ...[+++]


Les deux îles méditerranéennes dépendent fortement du tourisme, et l'euro fiduciaire est régulièrement utilisé comme moyen de paiement, particulièrement dans les secteurs touristiques.

Both Mediterranean islands are strongly dependent on tourism, and euro cash is regularly used in retail payment operations, particularly in tourist areas.


Or, la compétitivité du secteur est étroitement liée à sa durabilité, puisque la qualité des destinations touristiques dépend fortement de leur environnement naturel et de leur communauté locale.

The sector's competitiveness is closely linked to its sustainability, as the quality of tourist destinations is very much influenced by their natural environment and their local community.


Dans le domaine aérien, un seul projet - l'aéroport du Funchal dans l'île de Madère - a fait l'objet de l'appui du Fonds de l'ordre de 160 millions d'euros (5% du total) dans le but d'améliorer l'accessibilité à cette région ultrapériphérique et de donner notamment une impulsion au secteur touristique fortement représenté dans l'île.

As regards air transport, only one project - Funchal airport on Madeira - received Fund support of some EUR160 million (5% of the total) to improve access to this outermost region and boost the tourist sector, which is of great importance to the island.


La crise économique et financière de 2008 a fortement touché le secteur du tourisme européen et a notamment eu un effet non négligeable sur les demandes de prestations touristiques.

European tourism has faced a difficult economic situation due to the financial and economic crisis of 2008 which had a significant impact on the demand for tourism services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur touristique fortement ->

Date index: 2023-04-28
w