Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail interministériel sur le secteur rural
Secteur à vocation rurale

Traduction de «secteur rural aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exploiter les possibilités du nouvel âge de l'information : une stratégie gouvernementale pour l'agriculture et le secteur rural au Canada

Capturing the Benefits of the New Information Age, A Government Strategy for the Canadian Agriculture and Rural Sector


Règlement concernant le salaire minimum dans l'industrie du bâtiment du secteur rural

Building Construction (Rural) Minimum Wage Regulation


Groupe de travail interministériel sur le secteur rural

Interdepartmental Working Group on Rural


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne serait-il pas possible que les gens du secteur rural aient accès aux services du Centre pouvant répondre à certains de leurs besoins?

Would it not be possible for people from rural areas to have access to the centre's services that can meet some of their needs?


La première concerne la concurrence dans le secteur des télécommunications et veille à ce que les Canadiens des régions rurales aient les mêmes services que les Canadiens des régions urbaines.

One has to do with competition in the telecommunications sector and ensuring that people in rural Canada have what our urban counterparts have.


M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, je présente à la Chambre une pétition signée par les électeurs de ma circonscription qui demandent que le paragraphe 13(5) de la Loi sur la Société canadienne des postes soit abrogé pour que les courriers des routes rurales aient tout autant le droit de négocier une convention collective que les travailleurs du secteur privé qui livrent le courrier dans ces régions.

Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, I present to the House a petition signed by many of my constituents who are asking that section 13(5) of the Canada Post Corporation Act be repealed so that rural route mail couriers are allowed to have collective bargaining rights in the same manner as private sector workers who deliver mail in rural areas.


103. regrette que, dans le cadre du 10e FED, la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural aient été retenus comme secteurs de concentration pour un plus petit nombre de pays partenaires que dans le cadre du 9e FED et que plusieurs pays où règne l'insécurité alimentaire aient bénéficié d'une aide au développement de l'Union limitée, voire inexistante; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel cette situation ne permettra d'améliorer en rien les ...[+++]

103. Deplores that for the tenth EDF, food security, agriculture and rural development have been selected for fewer partner countries as a focal sector than for the ninth EDF and that several food-insecure countries have received little or no Union development aid in this area; agrees with the Court of Auditors that this is inconsistent with the critical situation as regards Millennium Development Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger and the increased priority that the EDF was expected to give to food security; calls on the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. déplore que de nombreuses femmes aient déjà perdu ou sont sur le point de perdre leur emploi, en particulier celles qui travaillent dans le commerce de détail, les services et le tourisme ainsi que les femmes ayant des emplois à temps partiel et des emplois précaires; souligne le fait que, dans le même temps, une baisse de l'octroi du microcrédit se traduira par une baisse des revenus des femmes indépendantes, notamment de celles qui travaillent dans les secteurs agricole et rural; souligne que le chômage fé ...[+++]

11. Regrets that many women have already lost or are expected to lose their jobs, particularly those working in retailing, services, and tourism as well as women in part-time and precarious jobs; underlines the fact that, at the same time, a fall in the supply of micro-credit is expected to result in a decrease in earnings among self-employed women workers, especially those in the agricultural and rural sectors; stresses that female unemployment can be expected to rise disproportionately as public sector budget cuts are announced, since women are disproportionately employed in education, health and social services; ...[+++]


11. déplore que de nombreuses femmes aient déjà perdu ou sont sur le point de perdre leur emploi, en particulier celles qui travaillent dans le commerce de détail, les services et le tourisme ainsi que les femmes ayant des emplois à temps partiel et des emplois précaires; souligne le fait que, dans le même temps, une baisse de l'octroi du microcrédit se traduira par une baisse des revenus des femmes indépendantes, notamment de celles qui travaillent dans les secteurs agricole et rural; souligne que le chômage fé ...[+++]

11. Regrets that many women have already lost or are expected to lose their jobs, particularly those working in retailing, services, and tourism as well as women in part-time and precarious jobs; underlines the fact that, at the same time, a fall in the supply of micro-credit is expected to result in a decrease in earnings among self-employed women workers, especially those in the agricultural and rural sectors; stresses that female unemployment can be expected to rise disproportionately as public sector budget cuts are announced, since women are disproportionately employed in education, health and social services; ...[+++]


3. souligne que, dans le secteur agricole, les femmes fournissent souvent une partie essentielle du travail en tant que travailleurs familiaux; considère que ce travail pourrait également être recensé en conséquence dans les statistiques de l'emploi en milieu rural et pris en compte dans la politique de développement rural; estime que les États membres devraient faire en sorte que ces femmes aient accès aux régimes d'assurance vi ...[+++]

3. Stresses that, in agriculture, women often perform a significant proportion of the work as family workers; considers that this work could also be appropriately included in statistics on rural employment and taken into account in rural development policy; takes the view that Member States should aim to give such women access to old-age pension schemes;


22. se félicite de ce que la plupart des problèmes non financiers du chapitre relatif à l'agriculture aient été résolus; soutient le gouvernement dans sa politique de réforme dans ce secteur; souligne que la mise en place de tout un système de mécanismes d'aide aux agriculteurs comme les organisations communes de marché doit être poursuivie; reconnaît que des progrès concrets doivent être accomplis pour restructurer ce secteur à forte intensité de main-d'œuvre en utilisant pleinement les ressources affectées au déve ...[+++]

22. Welcomes the clearing of most of the non-financial issues of the agriculture chapter; supports the government in its reform policy in the agricultural area; emphasises that the setting-up of the entire system of agricultural policy support mechanisms like the Common Market Organisations needs to be driven further; recognises that concrete progress must be made to restructure this labour-intensive industry by utilising to the full the rural development funds available under Sapard and preparing policies which can be financed after accession under the guidance part of the EAGGF; is also concerned that support for small farmers, inc ...[+++]


Monsieur le Président, je présente à la Chambre une pétition signée par les électeurs de ma circonscription qui demandent que le paragraphe 13(5) de la Loi sur la Société canadienne des postes soit abrogé pour que les travailleurs du secteur privé qui distribuent le courrier dans les régions rurales aient tout autant le droit de négocier une convention collective que les travailleurs du secteur public qui livrent le courrier en ville.

The petitioners ask that subsection 13(5) of the Canada Post Corporation Act be repealed so that private sector workers who deliver mail in rural areas have collective bargaining rights, as do public sector workers who deliver mail for Canada Post in urban areas.


Ces priorités comprennent, entre autres, la mise à l'essai d'innovations dans la prestation intégrée des services dans des secteurs tels que les soins à domicile et l'assurance-médicaments, la garantie que les citoyens de chacune des régions du pays, et surtout du monde rural, aient un accès amélioré à des renseignements à jour sur les questions de santé et les options de traitement, par le truchement d'un système d'information sur la santé moderne leur permettant de faire des choix mieux informés ainsi que la pro ...[+++]

Those priorities include testing of innovations in integrated delivery of services in areas such as home care and drug insurance, making sure that citizens from every region of Canada, and rural areas in particular, have improved access through a modern health information system to up-to-date information on health issues and treatment options, to enable them to make better informed choices, and protecting the health of Canadians by strengthening the Canadian food safety program.




D'autres ont cherché : secteur à vocation rurale     secteur rural aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur rural aient ->

Date index: 2024-07-28
w