H. considérant que le PIB a diminué de 4.1% dans l'Union européenne en 2009; considérant que certains États membres présentent encore une croissance négative cette année et que les perspectives d
e l'Union pour 2010 prévoient un taux de croissance fragile et morose de 0,7 % pour l'Union des 27 dans le meilleur des cas, avec un taux de chômage à deux chiffres en moyenne pour les 27, une stagnation des salaires et une inversion actuelle de l'effet de levier des hauts nivea
ux d'endettement du secteur privé; considérant ...[+++] que le secteur privé n'est toujours pas en mesure de générer de nouveaux investissements en raison de faibles niveaux d'utilisation des capacités, de perspectives économiques moroses et de problèmes persistants en ce qui concerne l'accès des entreprises au crédit,
H. whereas GDP contracted by 4.1% in the EU in 2009; whereas some member states still have negative economic growth this year and perspectives for the EU for 2010 offer a fragile and sluggish growth rate of 0.7% for the EU-27 at best, with an EU-27 double digit average unemployment rate, wage stagnation and ongoing deleveraging of high private sector debt positions; whereas the private sector is still not in a position to generate new investment due to low levels of capacity utilisation, bleak economic prospects and persistent problems concerning companies access to credit,