Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur privé devrait prendre " (Frans → Engels) :

Le secteur privé devrait prendre en charge au moins 1,4 milliard d'euros et le reste, soit quelques 700 millions d'euros, devrait être financé par le secteur public.

On this basis, the private sector should cover at least EUR 1.4 billion and the rest, around EUR 700 million, should be financed by the public sector.


L’activité du secteur privé peut prendre de nombreuses formes et agir sur le développement économique de différentes manières.

Private sector activity can take many forms and will impact on economic development in various ways.


68. met l'accent sur le fait que le secteur privé peut être l'un des principaux moteurs d'une croissance inclusive et durable, lorsqu'il tient compte des grands principes de développement, comme les droits de l'homme, les droits des travailleurs, les dispositifs de responsabilité et de transparence applicables aux entreprises, le dialogue social et les engagements en faveur de l'environnement; invite l'Union à soutenir la mise en place de systèmes réglementaires visant à réduire l'excès de contraintes administratives, à promouvoir la bonne gestion, à lutter contre la corruption et à encourager l ...[+++]

68. Stresses that the private sector can be a key driver of inclusive and sustainable growth, when taking into account key development principles such as human rights, labour rights, corporate accountability and transparency mechanisms, social dialogue and environmental commitments; calls for the EU to support the building up of regulatory systems which would reduce overburdening red tape, promote good governance, combat bribery and corruption, and promote job creation; insists upon the need to improve the corporate social responsibility of multinational enterprises, through legally binding rules; under these circ ...[+++]


étant donné que ces mesures d'aide ont pour objectif de restructurer le secteur concerné dans l'intérêt même des opérateurs économiques qui continuent d'y exercer leurs activités et qu'il s'agit en l'occurrence de réduire le risque potentiel de distorsion de concurrence et les dangers d'une surcompensation, la Commission estime que le secteur bénéficiaire devrait prendre à sa charge la moitié au minimum des coûts afférents aux aides en question.

since the objective of these aid measures is the restructuring of the sector concerned, to the ultimate benefit of those economic operators who remain active in that sector, and in order to reduce any potential risk of a distortion of the conditions of competition, and the dangers of overcompensation, the Commission considers that at least half the costs of these aids should be met by a contribution from the sector.


80. estime que l'aide au secteur privé devrait avoir pour objectif principal de sortir les habitants des pays en développement de la pauvreté et de contribuer à renforcer le secteur privé dans ces pays, sous peine d'entraîner une croissance et un développement déséquilibrés;

80. Considers that the principal aim of support to the private sector should be to lift people in developing countries out of poverty and help strengthen the private sector in developing countries, given that failure to do so would result in unbalanced development and growth;


Alors que le secteur privé devrait financer l'essentiel de ces investissements, pour la plupart très rentables, le rôle du secteur public en Europe sera crucial pour l'achèvement des objectifs susmentionnés.

While the private sector should finance the main part of these - mostly profitable - investments, the public sector's role in Europe will be crucial for achieving the above targets.


Sur cette base, le secteur privé devrait prendre en charge au moins 1,4 milliards d'euros et le reste, soit quelque 700 millions d'euros, serait financé par le secteur public.

On this basis, the private sector should take responsibility for at least EUR1.4 billion and the rest, around EUR700 million, should be financed by the public sector.


Dans la logique de la stratégie de Lisbonne, le Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 est convenu que le budget global consacré à la recherche et au développement (RDT) et à l'innovation dans l'Union devrait être augmenté de manière à ce qu'il avoisine les 3 % du PIB d'ici 2010, dont le secteur privé devrait fournir les deux tiers.

In line with the Lisbon strategy, the Barcelona European Council of 15-16 March 2002 agreed that overall spending on research and development (‘RTD’) and innovation in the Union should be increased with the aim of approaching 3 % of GDP by 2010, two-thirds of which should come from the private sector.


25. constate qu'en ce qui concerne les sites Web, les produits et les outils privés, la promotion d'instructions d'accessibilité au secteur privé devrait débuter dès que possible et que les sites Web ayant une fonction commerciale doivent être les premiers concernés, suivis par les sites Web ayant une fonction sociale;

25. Notes that regarding private websites, products and tools, the promotion of accessibility guidelines for the private sector should start as soon as possible and that commerical web sites should be the priority, followed by websites with a social function;


24. constate qu'en ce qui concerne les sites Web, les produits et les outil privés, la promotion d'instructions d'accessibilité au secteur privé devrait débuter dès que possible et que les sites Web ayant une fonction commerciale doivent être les premiers concernés, suivis par les sites Web ayant une fonction sociale;

24. Notes that regarding private Web sites, products and tools the promotion of accessibility guidelines to the private sector should start as soon as possible and that those Web sites having a commercial function should be the first target, followed by those websites that have a social function;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur privé devrait prendre ->

Date index: 2023-01-14
w