Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur pourra contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport aux ministres de l'Agriculture - Facteurs contribuant à la compétitivité du secteur agro-alimentaire : Études de cas [ Rapport aux ministres de l'Agriculture - Facteurs contribuant à la compétitivité du secteur agro-alimentaire ]

Report to the Ministers of Agriculture - Factors Contributing to a Competitive Agri-Food Sector: Case Study Examples [ Report to the Ministers of Agriculture - Factors Contributing to a Competitive Agri-Food Sector ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à ces objectifs et aux renseignements sur les programmes financés par l'entremise des EDMT, nous sommes convaincus que notre secteur pourra contribuer davantage à l'orientation de ces programmes, tout en reliant les employeurs dans notre secteur aux diverses possibilités pour les aider à employer encore plus de Canadiens sous-employés ou sans emploi.

With those goals set out and the information on LMDA-funded programs in hand, we trust that our sector can play a greater role in helping to direct LMDA-funded programming, as well as connecting employers in our sector with various opportunities to help employ even more underemployed and unemployed Canadians.


J'aimerais faire valoir plusieurs points concernant le programme d'innovation, et plus particulièrement sur les conditions qui feront que le secteur aérospatial connaîtra une expansion plus rapide que nombre des autres secteurs et pourra contribuer à la croissance nationale.

I have several points I would like to make about the innovation agenda, and more specifically how the aerospace sector can continue to outperform many of the other sectors in Canada to contribute to this nation's growth.


J’espère que le dialogue relatif à l’énergie et les engagements pris à l’issue du prochain sommet UE - Russie contribueront à la transparence et à la viabilité à long terme du secteur énergétique, et que ce secteur, à son tour, pourra contribuer à établir de nouvelles relations structurelles entre les deux blocs grâce au développement d’une coopération commerciale et économique.

I hope the energy dialogue and the commitments resulting from the forthcoming EU-Russia Summit will, in the long term, lead to greater transparency and viability for the energy sector, and that this sector, in turn, can help to establish new structural relations between the two blocs through the development of commercial and economic cooperation.


S'il bénéficie d'un environnement favorable, le secteur des entreprises autochtones pourra contribuer de façon importante à l'économie canadienne.

With the appropriate environment, Aboriginal business is poised to be a major contributor to the Canadian economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seule une bonne réforme du secteur vitivinicole pourra contribuer à préserver les meilleures traditions de ce secteur de l'UE, à renforcer les structures sociales ainsi qu'à améliorer la qualité et l'attrait de nos campagnes, tout en protégeant l'environnement.

Only a good reform of the wine sector can help preserve the best wine-making traditions in the EU, strengthen social structures, and enhance the quality and attractiveness of our countryside, while protecting the environment.


(12) L’ouverture progressive des marchés postaux pourra, si elle est soigneusement préparée, favoriser l’augmentation de leur taille globale. Elle pourra contribuer également, dans des conditions assurant une neutralité concurrentielle, au maintien d’emplois pérennes et de qualité dans les entreprises prestataires du service universel, de même qu’elle pourra favoriser la création de nouveaux emplois chez d’autres opérateurs, chez les nouveaux entrants et dans les secteurs économiqu ...[+++]

(12) The progressive opening up of the market can, if carefully prepared, help to expand the overall size of the postal markets; it can further contribute, under conditions ensuring competitive neutrality, to maintaining sustainable and quality employment within universal service providers as well as facilitating the creation of new jobs in other operators, new entrants and associated economic activities.


Votre rapporteur considère que le présent rapport pourra contribuer à mettre fin à cette image déplorable, dans l'Union européenne, d'un secteur important dans le monde, qui procure des ressources économiques et de l'emploi dans différents pays moins développés.

Your rapporteur believes that this report will be a step in correcting this unfortunate image in the EU of a globally important industry providing economy and employment to a number of less developed countries.


ENCOURAGE la publication à brève échéance d'une version révisée des lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur maritime, qui pourra contribuer à stimuler le maintien de la compétitivité ainsi que la promotion du savoir-faire des transports maritimes européens et la formation maritime, de même que l'embauche des marins européens;

ENCOURAGES the early production of revised Community guidelines for State aids in the maritime sector which can provide stimulating elements for the maintenance of competitiveness and the promotion of European shipping know-how and maritime training, as well as the employment of European seafarers;


De cette façon, l'EIS pourra contribuer à améliorer les aspects sanitaires des politiques, des programmes ou des projets dans le domaine des transports, à réduire les effets nocifs sur la santé et à maximaliser les effets favorables, en comparant ces effets à ceux qui s'exercent dans d'autres secteurs (environnement, économie, etc.).

By doing so, it may be able to help improve the health aspects of transport policies, programmes or plans, minimising negative health effects and maximising positive health effects, balancing these against effects on other categories (environment, economy etc).


Je crois que les bénéfices du point de vue de créer des incitatifs pour atténuer le crime, au plan des peines minimales, va certainement contribuer, si vous voulez, au cadre réglementaire pour le secteur des valeurs mobilières, de même qu'avec les circonstances aggravantes, je crois que cela pourra contribuer aussi au cadre réglementaire qui s'applique au marché des valeurs mobilières.

I believe that the benefits of creating incentives to reduce crime, by setting minimum sentences, will definitely contribute, if you will, to the regulatory framework for securities, and with regard to aggravating circumstances; I believe this can also contribute to the regulatory framework that applies to the securities market.




D'autres ont cherché : secteur pourra contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur pourra contribuer ->

Date index: 2023-10-29
w