Elle estime que le travail non déclaré, qui se rencontre généralement dans les secteurs à forte densité de main-d'œuvre et à faible marge bénéficiaire ainsi que dans les services commerciaux et dans les secteurs innovateurs, nuit aux perspectives de carrière et aux conditions de travail des travailleurs et prive les pouvoirs publics des recettes nécessaires pour financer les services publics.
It argues that undeclared work, generally present in labour-intensive, low-profit sectors and in business and innovative services, harms the career prospects and working conditions of those who engage in it and deprives governments of receipts needed to finance the provision of public services.