Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité conjoint de liaison pour le secteur financier
Comité de liaison pour le secteur financier
Consolidation du secteur financier
EFSAL
Imposition du secteur financier
LBA
Loi sur le blanchiment d'argent
OBA-FINMA 3
Ordonnance 3 de la FINMA sur le blanchiment d'argent
PESF
Programme d'évaluation du secteur financier
Reconstruction du système financier
Remise en état du secteur financier
Rétablissement du secteur financier
Secteur financier inorganisé
Secteur financier non structuré
Taxation du secteur financier

Traduction de «secteur financier chinois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secteur financier inorganisé | secteur financier non structuré

informal financial sector | noninstitutional financial sector


imposition du secteur financier | taxation du secteur financier

financial sector taxation | taxation of the financial sector


reconstruction du système financier [ remise en état du secteur financier | rétablissement du secteur financier ]

financial repair


prêt à l'ajustement du secteur des entreprises et du secteur financier | EFSAL [Abbr.]

Enterprise Financial Sector Adjustment Loan | financial and enterprise sector adjustment loan | EFSAL [Abbr.]


Partenariat pour le développement du secteur financier en Afrique [ Partenariat pour l'efficacité du secteur financier en Afrique ]

Partnership for Making Finance Work for Africa


Comité de liaison pour le secteur financier [ Comité conjoint de liaison pour le secteur financier ]

Bank-Financial Sector Liaison Committee [ Bank-International Monetary Fund Financial Sector Liaison Committee ]


Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 6 novembre 2008 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans les autres secteurs financiers | Ordonnance 3 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 3 ]

Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 6 November 2008 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in other Financial Sectors | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 3 [ AMLO-FINMA 3 ]


Programme d'évaluation du secteur financier [ PESF ]

Financial Sector Assessment Program [ FSAP ]


Loi fédérale du 10 octobre 1997 concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier | Loi sur le blanchiment d'argent [ LBA ]

Federal Act of 10 October 1997 on Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Financial Sector | Anti-Money Laundering Act [ AMLA ]


consolidation du secteur financier

financial sector consolidation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les informations concernant l'évaluation du risque de crédit ont été demandées à maintes reprises aux parties intéressées, puisqu'elles sont considérées comme essentielles compte tenu notamment 1) des conclusions d'un rapport de 2006 du FMI selon lesquelles la libéralisation du secteur bancaire chinois est incomplète et le risque de crédit n'est pas pris en considération de manière adéquate (56), 2) d'un rapport de 2009 du FMI soulignant que les taux d'intérêt n'ont pas été libéralisés en RPC (57), 3) du rapport par pays 2010 du FMI qui indique que le coût du capital est relativement faible en RPC, que l'octroi de crédits est parfois déterminé en fonction d'éléments autres que les prix et que le taux élevé d'épargne des entreprises est lié, ...[+++]

The information concerning credit risk assessment was repeatedly requested from interested parties as it is considered crucial inter alia account taken of (i) the finding of the IMF 2006 report which suggested that the bank liberalisation in China is incomplete and credit risk is not properly reflected (56), (ii) the IMF 2009 report which highlighted the lack of interest rate liberalisation in China (57), (iii) the IMF 2010 Country Report which stated that cost of capital in China is relatively low, credit allocation is sometimes determined by non-price means and high corporate saving is partly linked to low cost of various factor inputs (including capital and land) (58) and (iv) the OECD 2010 Economic Survey of China (59) and OECD Economic ...[+++]


Sur cette même question, l'OMC, dans son examen des politiques commerciales de la RPC, souligne que "[l]e secteur financier chinois se distingue également par la prépondérance de l'État en tant que propriétaire" (48) et "la structure du marché bancaire chinois n'a guère changé, celui-ci étant toujours dominé par les banques publiques" (49).

For the same matter the WTO Trade Policy Review of China noted that "The high degree of state ownership is another notable feature of the financial sector in China" (48) and "there has been little change in the market structure of China's banking sector, which is dominated by state-owned banks" (49).


10. appelle au renforcement de la coordination entre l'Union européenne et la Chine dans des domaines tels que le G20, la sécurité et la défense, la lutte contre le terrorisme, l'immigration clandestine, la criminalité transnationale, la non-prolifération nucléaire, la sécurité mondiale et régionale, la cybersécurité, les armes de destruction massive, la sécurité énergétique, la gouvernance et la réglementation du secteur financier et des marchés, le changement climatique, l'urbanisation, les programmes de développement et d'aide ainsi que le développement durable; insiste sur l'importance de la coopération dans le ...[+++]

10. Calls for enhanced coordination between the EU and China in areas of strategic significance such as the G20, security and defence, counter-terrorism, illegal migration, transnational crime, nuclear non-proliferation, global and regional security, cybersecurity, weapons of mass destruction, energy security, global financial and market governance and regulation, climate change, as well as for urbanisation, development and aid programmes and sustainable development; emphasises the importance of cooperation in the field of regional development and of dialogue and exchanges with regard to the Europe 2020 strategy and China’s forthcoming ...[+++]


10. appelle au renforcement de la coordination entre l'Union européenne et la Chine dans des domaines tels que le G20, la sécurité et la défense, la lutte contre le terrorisme, l'immigration clandestine, la criminalité transnationale, la non-prolifération nucléaire, la sécurité mondiale et régionale, la cybersécurité, les armes de destruction massive, la sécurité énergétique, la gouvernance et la réglementation du secteur financier et des marchés, le changement climatique, l'urbanisation, les programmes de développement et d'aide ainsi que le développement durable; insiste sur l'importance de la coopération dans le ...[+++]

10. Calls for enhanced coordination between the EU and China in areas of strategic significance such as the G20, security and defence, counter-terrorism, illegal migration, transnational crime, nuclear non-proliferation, global and regional security, cybersecurity, weapons of mass destruction, energy security, global financial and market governance and regulation, climate change, as well as for urbanisation, development and aid programmes and sustainable development; emphasises the importance of cooperation in the field of regional development and of dialogue and exchanges with regard to the Europe 2020 strategy and China’s forthcoming ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. se félicite de la modernisation rapide du secteur financier chinois; souligne toutefois qu'il est extrêmement important d'assurer une transition sans heurts, afin d'éviter toute instabilité financière pouvant avoir des répercussions sur l'ensemble des marchés financiers mondiaux; suggère en particulier que le dumping, impliquant une concurrence réglementaire néfaste entre places financières mondiales, doit être évité; propose que les principaux régulateurs à l'échelle mondiale promeuvent au contraire des normes de la plus haute qualité; rappelle que l'UE elle-même s'est engagée en faveur de la convergence mondiale des normes dans ...[+++]

17. Welcomes the rapid modernisation of the Chinese financial sector; stresses, however, the utmost importance of ensuring a smooth transition so as to avoid any financial instability with possible repercussions across global financial markets; suggests, in particular, that a "race to the bottom" involving harmful regulatory competition between global financial marketplaces should be avoided; suggests, on the contrary, that major regulators worldwide should promote standards of the highest quality; recalls that the EU itself is committed to the global ...[+++]


17. se félicite de la modernisation rapide du secteur financier chinois; souligne toutefois qu'il est extrêmement important d'assurer une transition sans heurts, afin d'éviter toute instabilité financière pouvant avoir des répercussions sur l'ensemble des marchés financiers mondiaux; suggère en particulier que le dumping, impliquant une concurrence réglementaire néfaste entre places financières mondiales, doit être évité; propose que les principaux régulateurs à l'échelle mondiale promeuvent au contraire des normes de la plus haute qualité; rappelle que l'UE elle-même s'est engagée en faveur de la convergence mondiale des normes dans ...[+++]

17. Welcomes the rapid modernisation of the Chinese financial sector; stresses, however, the utmost importance of ensuring a smooth transition so as to avoid any financial instability with possible repercussions across global financial markets; suggests, in particular, that a "race to the bottom" involving harmful regulatory competition between global financial marketplaces should be avoided; suggests, on the contrary, that major regulators worldwide should promote standards of the highest quality; recalls that the EU itself is committed to the global ...[+++]


13. se félicite de la modernisation rapide du secteur financier chinois; souligne toutefois qu'il est extrêmement important d'assurer une transition sans heurts, afin d'éviter toute instabilité financière pouvant avoir des répercussions sur l'ensemble des marchés financiers mondiaux; suggère en particulier que le dumping, impliquant une concurrence réglementaire néfaste entre places financières mondiales, doit être évité; propose que les principaux régulateurs à l'échelle mondiale promeuvent au contraire des normes de la plus haute qualité; rappelle que l'UE elle-même s'est engagée en faveur de la convergence mondiale des normes dans ...[+++]

13. Welcomes the rapid modernisation of the Chinese financial sector; stresses, however, the utmost importance of ensuring a smooth transition to avoid any financial instability with possible repercussions across global financial markets; suggests, in particular, that a 'race to the bottom' involving harmful regulatory competition between global financial marketplaces should be avoided; suggests, on the contrary, that major regulators worldwide should promote standards of the highest quality; recalls that the EU itself is committed to the global conve ...[+++]


Les Chinois n'arrêtent pas de nous répéter qu'ils sont à la recherche de technologies vertes, de produits forestiers et d'investissements dans le secteur des services financiers.

We have been told repeatedly by the Chinese that they are looking for green technology, for forestry products, for investments in the financial services industries.


(1625) M. Charles Barrett: Il ne fait aucun doute qu'il y a des défis à relever dans le secteur financier chinois, mais pour moi la situation est assez différente de celle du Japon. Au Japon, on a un pays dont la population est assez âgée, qui a une capacité de croissance sous-jacente lente et qui a un revenu élevé.

(1625) Mr. Charles Barrett: There's no question there are challenges in the Chinese financial sector, but to me the situation is quite different from Japan's. In Japan you have a country with very mature demographics, slow underlying capacity to grow, and high income.


Il importe de signaler que des dispositions du projet de loi C-50 visent à renforcer les droits de propriété intellectuelle, à rendre plus transparent le système juridique chinois et à améliorer l'accès pour les investissements dans tous les secteurs des services, notamment les banques, l'assurance, les autres services financiers et les télécommunications.

It is important to note provisions are included in Bill C-50 to strengthen intellectual property rights, increase transparency of the Chinese legal system and improve investment access in all service sectors, including banking, insurance, other financial services and telecommunications.


w