Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secteur UU
Secteur très haute altitude
Secteur très urbanisé
Site urbain dense
Ultra secteur

Vertaling van "secteur déjà très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
secteur très haute altitude | secteur UU | ultra secteur

high-high sector | ultra-high sector


secteur très urbanisé | site urbain dense

congested urban area | highly developed urban area


site urbain dense [ secteur très urbanisé ]

congested urban area [ highly developed urban area ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'enquête initiale de la Commission a montré que la concentration envisagée était susceptible d'éliminer un concurrent important d'un secteur déjà très concentré.

The Commission's initial investigation has shown that the proposed merger would likely remove a significant competitor from an already very concentrated sector.


Les technologies de l'information et des communications (TIC) sont déjà très répandues dans tous les secteurs de la mobilité, et singulièrement à bord des véhicules, qui deviennent de plus en plus intelligents.

Information and Communications Technologies (ICT) are already widely in use in all areas of mobility, most notably in vehicles, which are becoming more and more intelligent.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, les manufacturiers oeuvrant dans les secteurs déjà très fragilisés du textile et du vêtement se retrouvent aujourd'hui dans une situation très précaire, notamment en raison de la concurrence déloyale dont ils sont victimes, d'autant qu'à compter de janvier 2005, tous les quotas sur l'importation de ces produits seront levés.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, manufacturers in the already very vulnerable textile and clothing sectors now find themselves in an extremely precarious situation, partly because they have to face unfair competition and also because in January 2005, all quotas on these imports will be lifted.


La pandémie de VIH/SIDA n'a fait qu'aggraver un secteur déjà très fragile.

The HIV/AIDS epidemic has contributed to further eroding the already fragile health sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La majeure partie de cet écart provient du secteur des entreprises qui, en 2002, a consacré à la recherche 87 milliards d'euros de plus aux États-Unis qu'en Europe [12] (mais cet écart, déjà très élevé, était de 104 milliards d'euros en 2000).

Most of this gap is in the private sector; United States enterprises spent EUR87 billion more than their European counterparts in 2002 [12] (but this gap, already very large, was EUR104 Billion in 2000).


Dans certains secteurs, par exemple les services liés aux TIC, les services aux entreprises, l'électronique, les médias et l'imprimerie, la part d'entreprises qui achètent en ligne est déjà très élevée et ce mode de transaction deviendra bientôt la norme.

In some sectors, such as ICT services, business services, electronics and media printing, the percentage of enterprises buying online is already very high and this type of transaction will soon become the norm.


Il est possible d’obtenir des résultats lorsque les pays 1) démontrent qu’ils sont fermement attachés à s’adapter aux développements internationaux, 2) possèdent des caractéristiques agronomiques favorables, et 3) disposent déjà de secteurs commercialement très structurés.

Results can be delivered where countries 1) demonstrate strong commitment to adjust to international developments, 2) have favourable agronomic characteristics, and 3) already have highly commercially structured sectors.


Il apparaît en effet un geste gratuit d'envahissement dans un secteur déjà très bien occupé par le gouvernement du Québec.

It only appears to be an unjustified intervention in an area already very well managed by the Quebec government.


Contrecarrer la panoplie des mesures discriminatoires ---------------------------------------------- Parmi les actions proposées par la Commission Européenne figure également une directive qui doit améliorer de façon très sensible,dans les secteurs déjà ouverts à la concurrence,l'efficacité du contrôle des procédures de passation des marchés publics.

The Commission will also publish by June this year a vade-mecum destined to inform trade and industry in the Community of the opportunities available and the ways and means of competing in tenders in the Member States. Combatting discriminatory measures and practices in Member States ----------------------------------------------------------------- The Commission has adopted a Dirctive designed to strengthen the prerogatives and procedures available to the Commission to secure the implementation of Community rules and public procurement.


A l'approche de 1992, il importe de surveiller attentivement ces opérations de concentration dans un secteur qui est déjà très fortement concentré au niveau national.

As 1992 approaches merger activity in this sector, which is already highly concentrated at national level, must be watched carefully.




Anderen hebben gezocht naar : secteur uu     secteur très haute altitude     secteur très urbanisé     site urbain dense     ultra secteur     secteur déjà très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur déjà très ->

Date index: 2023-11-19
w