Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur du tabac atteignent 60 milliards » (Français → Anglais) :

Dans son Livre vert de 2005 sur l’efficacité énergétique, la Commission relève que l’UE pourrait encore réduire de 20 % sa consommation d’énergie, ce qui représenterait une économie de 60 milliards d’euros, ainsi qu'un progrès important pour la sécurité de l’approvisionnement énergétique et une possibilité de créer jusqu’à un million d’emplois nouveaux dans les secteurs directement concernés.

In its 2005 Green Paper on Energy Efficiency, the Commission showed that up to 20% of EU energy use could be saved: equivalent to spending as much as € 60 billion less on energy, as well as making a major contribution to energy security and creating up to a million new jobs in the sectors directly concerned.


En effet, les échanges intracommunautaires très intenses dans ce secteur ont représenté plus de 75 % de l’ensemble des échanges en 2003, avec des flux d’une valeur totale de quelque 120 milliards d’euros. Il est ressorti d’une enquête menée dans le secteur alimentaire que 65 % des entreprises exportent leurs produits vers d’autres États membres, plus de 60 % des entreprises interrogées à cette occasion se déclarant favorables à une harmonisation, par une législation européenne, de l’étiquetage général des denrées alimentaires.

One survey of the food industry indicates that 65% of companies exported their products to other Member States and in this survey over 60% of the respondents favoured harmonisation of general food labelling through European legislation.


Les amendements qui portent sur la baisse de la consommation de produits sont tout à fait controuvés, ils ont pour but de diminuer les dépenses du budget (environ un milliard d’euros par an, alors que les rentrées fiscales des quinze États membres de l’UE provenant du secteur du tabac atteignent 60 milliards d’euros par an), et leur éventuelle adoption provoquera, pour les économies régionales, des dommages sociaux, politiques et économiques énormes et irréparables qui, dans le cas de la Grèce, seront encore pires.

The amendments relating to a reduction in the consumption of tobacco products are no more than a pretext, the sole purpose of which is to reduce budgetary spending (approximately 1 billion euros a year, compared with total tax revenues in the 15 Member States of the EU from the tobacco sector of 60 billion euros a year) and, if adopted, will cause huge and irreparable social, political and financial damage to regional economies, especially in Greece.


50. estime qu'un effort public et privé concerté est nécessaire, tant au niveau national qu'européen, pour atteindre l'objectif de la stratégie Europe 2020 de l'affectation de 3 % du produit intérieur brut à la recherche et développement, ainsi que pour mener à bien la création de l'espace européen de la recherche et d'une Union de l'innovation; invite les institutions de l'Union et les États membres à s'accorder sans plus attendre sur une feuille de route spécifique pour atteindre cet objectif et souligne l'engagement économique massif que cet objectif entraînera, se montant à quelque 130 milliards d'euros annuellement, tant pour le bu ...[+++]

50. Believes that a concerted public and private effort is needed at European and national levels to reach the Europe 2020 target of 3 % of gross domestic product (GDP) expenditure on RD, to achieve the creation of the European Research Area and of an ‘Innovation Union’; calls on the EU institutions and the Member States to agree without further delay on a specific roadmap for achieving this target, and points to the massive economic commitment that this target would entail, amounting to around 130 billion Euro annually for both the EU and national budgets and twice as much for the private sector;


49. estime qu'un effort public et privé concerté est nécessaire, tant au niveau national qu'européen, pour atteindre l'objectif de la stratégie Europe 2020 de l'affectation de 3 % du produit intérieur brut à la recherche et développement, ainsi que pour mener à bien la création de l'espace européen de la recherche et d'une Union de l'innovation; invite les institutions de l'Union et les États membres à s'accorder sans plus attendre sur une feuille de route spécifique pour atteindre cet objectif et souligne l'engagement économique massif que cet objectif entraînera, se montant à quelque 130 milliards d'euros annuellement, tant pour le bu ...[+++]

49. Believes that a concerted public and private effort is needed at European and national levels to reach the Europe 2020 target of 3 % of gross domestic product (GDP) expenditure on RD, to achieve the creation of the European Research Area and of an ‘Innovation Union’; calls on the EU institutions and the Member States to agree without further delay on a specific roadmap for achieving this target, and points to the massive economic commitment that this target would entail, amounting to around 130 billion Euro annually for both the EU and national budgets and twice as much for the private sector;


Toutefois, afin d'éviter toute désorganisation de la production et des économies locales et de permettre au prix du marché de s'adapter aux nouvelles conditions, il convient, durant une période transitoire, d'autoriser les États membres à garder couplée jusqu'à 60% de l'aide à la production versée au secteur du tabac et à accorder le reste sous forme d'aide découplée.

However, in order to avoid a disruptive effect on production and local economies, and to allow the market price to adjust to the new conditions, Member States should be allowed during a transitional period to retain up to 60% of the production aid payments in the tobacco sector coupled and to grant the remaining part as decoupled aid.


Cette organisation s’attend également à ce que le total des pertes de ce secteur atteigne 7 milliards de dollars. Son rétablissement ne pourra intervenir avant les douze prochains mois.

This organisation also expects that the total losses incurred in this industry will amount to 7 billion this year, and that it will take twelve months before the industry will recover.


H. considérant que l'écart entre les dépenses totales consacrées à la recherche, de la part des pouvoirs publics comme des particuliers, ne cesse de s'élargir entre l'Amérique et l'Europe, atteignant en 1998 60 milliards d'euros environ contre 12 milliards d'euros en 1992,

H. whereas the gap between total expenditure on government and private research in America and Europe widened from EUR 12bn in 1992 to about EUR 60bn in 1998,


Les Etats membres ont estimé les pertes totales de revenus en 1996 à environ 4,8 milliards d'Ecus (3,3 milliards d'Ecus dans le secteur du tabac et 1,5 dans le secteur de l'alcool).

Member States have put the total revenue loss for 1996 at some ECU 4.8 billion (ECU 3.3 billion on tobacco and ECU 1.5 billion on alcohol).


Les producteurs de tabac auraient souhaité que les efforts de recherche, d'information et de protection de la santé publique soient financés par le budget général de l'UE et non pas, comme le suggérait l'avis de M. FUCHS, par un prélèvement d'un certain pourcentage des primes allouées au secteur du tabac (celui-ci s'élève actuellement à 1%; la Commission propose de le porter à 2% et l'avis à l'examen suggérait qu'il atteigne 5%).

The representatives of tobacco producers called for measures in the fields of research, information and public health to be funded from the EU's general budget, rather than, as proposed in the opinion drawn up by Mr Fuchs, by earmarking for this purpose a certain percentage of the premium paid to the tobacco sector (at present 1% of the premium is so allocated); the Commission proposes that the rate be increased to 2% and the opinion presented to the ESC called for a rate of 5%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur du tabac atteignent 60 milliards ->

Date index: 2022-05-27
w