Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur du sucre devrait intervenir » (Français → Anglais) :

Sur le plan international, l'UE devrait intervenir activement au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale en vue de créer, d'ici à 2016, un mécanisme de marché mondial dans le secteur de l'aviation, qui serait opérationnel à partir de 2020.

Internationally, the EU should participate actively within the International Civil Aviation Organisation with the aim of creating by 2016, a global market-based-mechanism in the aviation sector that will operate from 2020.


Un accord sur le projet de règlement (doc. 10598/05) établissant des mesures d'accompagnement en faveur des 18 pays signataires du protocole sur le sucre touchés par la réforme du régime de l'UE dans le secteur du sucre devrait intervenir ultérieurement, dans le cadre de la procédure de codécision. Cette proposition prévoit un programme d'aide financière et technique de 40 millions d'euros en 2006, qui a été prévue au budget 2006 dans la lettre rectificative nº 2 de la Commission concernant la rubrique 4 (Relations extérieures).

This proposal provides for a scheme for financial and technical assistance of € 40 million for 2006, which has been scheduled in the budget 2006 in amending letter No 2 of the Commission under heading 4 (external relations).


L'octroi de certaines aides d'État devrait néanmoins être autorisé en vue d'atténuer les effets que la réforme du secteur du sucre devrait produire dans certaines circonstances.

However, with a view to attenuating the effects the reform of the sugar sector is expected to have in certain circumstances the granting of certain State aid should be allowed.


Pour continuer à fournir une base juridique aux restitutions à l'exportation pour les exportations de sucre incorporé dans certains fruits et légumes transformés tels que visés à l'article 16, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 2201/96, la liste des produits concernés devrait être ajoutée à la liste figurant à l'annexe VII du règlement (CE) no 318/2006 du Conseil du 20 février 2006 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucr ...[+++]

To continue to provide for a legal base for export refunds for sugar incorporated into certain processed fruit and vegetables products as provided for in Article 16(1)(b) of Regulation (EC) No 2201/96, the list of products concerned should be added to that contained in Annex VII to Council Regulation (EC) No 318/2006 of 20 February 2006 on the common organisation of the markets in the sugar sector


En second lieu, afin de maintenir l'équilibre structurel des marchés dans le secteur du sucre à un niveau de prix proche du prix de référence, la Commission devrait pouvoir décider de retirer des quantités de sucre du marché jusqu'à ce que l'équilibre du marché soit rétabli.

Secondly, to maintain the structural balance of the markets in sugar at a price level close to the reference price, it should be possible for the Commission to decide to withdraw sugar from the market for as long as it takes for the market to rebalance.


Le niveau du soutien des revenus individuels devrait être calculé sur la base du soutien dont l'agriculteur a bénéficié dans le contexte de l'organisation commune du marché dans le secteur du sucre pendant une ou plusieurs campagnes de commercialisation, à déterminer par les États membres.

The level of individual income support should be calculated on the basis of the support the farmer has benefited from in the context of the common organisation of the market in the sugar sector for one or more marketing years to be determined by Member States.


Ce programme permettra aux pays signataires du protocole sur le sucre de s'adapter aux nouvelles conditions du marché, et devrait comprendre un renforcement de la compétitivité de leur secteur du sucre de canne, le développement d'activités économiques alternatives et les moyens pour faire face aux conséquences sociales, environnementales et économiques d'une réduction de la contribution du secteur du sucre à leurs économies.

The scheme will enable Sugar Protocol countries to adapt to new market conditions, including the upgrade of competitiveness of their sugar cane sector, developing alternative economic activities and dealing with the social, environmental and economic consequences of a reduction of the contribution of the sugar sector to their economies.


La proposition devrait également permettre au secteur du sucre de la partie occidentale des Balkans de fonctionner avec succès dans des conditions plus réalistes et économiquement durables.

The proposal should also enable the Western Balkans’ sugar sector to perform successfully under more realistic and economically sustainable conditions.


L'initiative devrait faire intervenir le gouvernement, à tous les niveaux, et le secteur privé, et devrait viser les infrastructures publiques et privées.

This initiative should involve governments at all levels and the private sector and should address both public and private infrastructures.


Etant donné qu'il est fabriqué industriellement dans la Communauté et qu'il est commercialisé, le sirop d'inuline devrait être intégré dans le champ d'application de l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, comme ce fut le cas, précédemment, pour l'isoglucose.

Since inulin syrup is being produced at the industrial level in the Community and marketed, this new product should be brought within the field of application of the common organisation of the markets in the sugar sector as was the case with isoglucose earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur du sucre devrait intervenir ->

Date index: 2023-03-23
w