Il estime en outre que «le programme-cadre, pris globalement, est devenu un vecteur important de promotion de l’innov
ation, notamment au sens d’un processus relativement ouvert qui ne se focalise pas sur le seul progrès tec
hnologique (comme c’était le cas autrefois) mais adopte une démarche plus équilibrée, tenant compt
e de l’évolution du secteur des services autant que de celle de l’industrie, et appliquée aux processus et aux mod
...[+++]èles commerciaux autant qu’aux produits.In addition it is assessed that 'The CIP as a whole has become a major vehicle for promoting innovation, particularly as conceived as a relatively open process going beyond the simple focus on technological development that characterised earlier conceptions towards the more balanced perspective that encompasses developments in the service sector as much as in manufacturing and relates to processes and business models as much as products.