Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur des services consulaires du maeci collabore aussi » (Français → Anglais) :

Le secteur des Services consulaires du MAECI collabore aussi avec des ministères partenaires, tels que Sécurité publique Canada et la Gendarmerie royale du Canada, afin de trouver des moyens par lesquels le MAECI pourrait aider à la mise en œuvre de la Loi sur l'enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels, qui exige l'enregistrement de renseignements sur les personnes qui ont été condamnées à l'étranger pour une infraction sexuelle.

The Consular Branch at DFAIT is also working with partner departments, including Public Safety Canada and the Royal Canadian Mounted Police, to examine ways in which DFAIT might assist with the implementation of the Sex Offenders Information Registration Act, which imposes a reporting requirement on people who are convicted of sexual offences abroad.


L’examen annuel de la croissance menée par la Commission pour 2014[8] a aussi relevé que la collaboration entre le secteur public et le secteur privé en matière d’innovation reste insuffisante et que l’incapacité à traduire les résultats de la recherche en biens et services, ainsi que l’inadéquation croissante des qualifications touchent particulièrement les secteurs à forte intensité de connaissances.

The Commission's Annual Growth Survey for 2014[8] also reported that there is not yet enough collaboration between the public and private sectors on innovation and that the inability to transfer research results into goods and services as well as a growing skills gap are affecting knowledge intensive sectors.


Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de G ...[+++]

Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passpo ...[+++]


Cette démarche avec les services consulaires et les délégués commerciaux présents sur le terrain en permanence est aussi plus efficace pour les PME, que vous avez tous les deux identifiées comme étant le secteur qui peut vraiment accroître nos exportations, si l'on a ces 10 % de PME qui exportent surtout aux États-Unis. Si l'on pouvait ne serait-ce ...[+++]

This approach with the consular and trade commissioner on the ground permanently is also more conducive to SMEs, which you've both identified as an area we can really increase our exports in, if we get that 10% of SMEs that export most to the U.S. Even if we doubled it to 20%, it would be huge.


Mentionnons aussi l'identification des solutions TIC en collaboration avec le secteur des transports et de la logistique en vue d'améliorer la performance environnementale et énergétique de ces services.

Another example is for the ICT sector to identify ICT solutions together with the transport and logistics sector to improve the environmental and energy performance of these services.


L’examen annuel de la croissance menée par la Commission pour 2014[8] a aussi relevé que la collaboration entre le secteur public et le secteur privé en matière d’innovation reste insuffisante et que l’incapacité à traduire les résultats de la recherche en biens et services, ainsi que l’inadéquation croissante des qualifications touchent particulièrement les secteurs à forte intensité de connaissances.

The Commission's Annual Growth Survey for 2014[8] also reported that there is not yet enough collaboration between the public and private sectors on innovation and that the inability to transfer research results into goods and services as well as a growing skills gap are affecting knowledge intensive sectors.


Mentionnons aussi l'identification des solutions TIC en collaboration avec le secteur des transports et de la logistique en vue d'améliorer la performance environnementale et énergétique de ces services.

Another example is for the ICT sector to identify ICT solutions together with the transport and logistics sector to improve the environmental and energy performance of these services.


En outre, il importe d'assurer la collaboration avec et entre les différentes sources d'information (secteur de la santé publique mais aussi sources extérieures telles que médias, services vétérinaires et services de sécurité).

Moreover, it is important to have collaboration with and between various sources of information (both within the public health sector and outside it, including the media, veterinary services and security services).


Outre les possibilités offertes par les systèmes de gestion du risque des douanes communautaires, ce système permettra aux services de douane d’accéder aux listes des sociétés et aux bases de données en matière de propriété intellectuelle et facilitera également la tâche des titulaires de droits qui souhaitent transmettre des informations aux autorités compétentes; la Commission encouragera la signature de protocoles d’accords avec les principaux représentants des secteurs concernés, tels ...[+++] les compagnies aériennes, les compagnies maritimes et les sociétés de transport express, afin d’améliorer l’échange d’informations et de sensibiliser davantage aux risques liés au trafic des contrefaçons; en ce qui concerne le renforcement de la coopération internationale, la Commission, en collaboration avec les États membres, examinera la possibilité d’apporter des modifications à l’accord sur les ADPIC (aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce) conclu dans le cadre de l’OMC de manière à ce que les pays procèdent à des contrôles anti-contrefaçon non seulement lors des importations, mais aussi lors des exportations, des opérations de transit et des opérations de transbordement.

This would combine what the Community customs risk management systems offer with the possibility for customs to accede to listings of companies and intellectual property databases and would also facilitate the life of rights-holders who wish to transmit information to the competent authorities. The Commission will promote the signature of memoranda of understanding with major trade representatives such as airlines, shipping companies and express carriers with a view to improving information exchange and creating a better awareness of the ri ...[+++]


La Commission a avancé aussi un large éventail de propositions de coopération ne couvrant pas moins de 12 secteurs (économie, industrie, agriculture, services, affaires sociales, etc.) et a suggéré de relever le niveau de coopération politique et de collaboration dans les domaines de l'éducation et de la formation.

The Commission has also put forward wide-ranging proposals for cooperation covering no less than 12 sectors - economy, industry, agriculture, services, social affairs, .- and has suggested raising the level of political cooperation and collaboration in education and training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur des services consulaires du maeci collabore aussi ->

Date index: 2021-12-17
w