Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Traduction de «secteur avait déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des procédures d'appel d'offres d'urgence, respectant les règles de la Commission, ont été appliquées. À la fin de l'année, un nombre important de sous-projets avait déjà été mis en oeuvre, particulièrement dans le secteur des transports.

Emergency tendering procedures, in line with the Commission's rules, were applicable for this measure and by the end of the year a significant number of the sub-projects had been completed, particularly in the transport sector.


La Commission a déjà proposé des mesures pour encore réduire les risques et en améliorer la gestion dans les banques.En novembre dernier, la Commission avait déjà présenté un paquet global de mesures de réduction des risques qui modifiait la législation sur le secteur bancaire.

The Commission has already proposed measures to further reduce risk and improve risk management in banks.Last November, the Commission already presented a comprehensive risk-reduction package with changes to the banking legislation.


C'est d’autant plus ahurissant que le secteur avait déjà reçu une mise en garde claire du fait de la condamnation antérieure de certains négociants par l’autorité néerlandaise de la concurrence».

And it is even more astonishing taking into account that the sector had already received a clear warning via the previous conviction of some traders by the Dutch competition authority".


Cette région avait déjà bénéficié d’une aide du FEM pour sept autres cas de licenciements collectifs dans la fabrication de matériaux de construction (IP/13/835), le secteur de la construction (IP/12/616, IP/12/137 et IP/10/543), l’industrie de la chaussure (IP/12/448) et les secteurs du textile et de la pierre.

The region had previously received EGF support for another seven mass redundancy cases in the manufacture of building materials (IP/13/835), construction sector (IP/12/616, IP/12/137 IP/10/543), footwear industry (IP/12/448) and textile and stone sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les pays où des organisations avaient déjà commencé à travailler sur ces questions, le programme a facilité la coordination de la stratégie adoptée. Il a également donné une crédibilité à des organisations qui, s'il n'avait pas existé, auraient sans doute eu bien du mal à obtenir l'attention des autorités nationales et des entreprises du secteur.

In countries where organisations had already started working on these issues, the programme helped to co-ordinate the approach and gave credibility to organisations that might otherwise have found it difficult to get the attention of national authorities and industry.


Outre les mesures qui viennent d’être mentionnées, l’accord du 2 août 2003 mentionnait une mesure dont la Commission avait déjà eu connaissance par voie de presse et pour laquelle la France avait été invitée à communiquer des informations par courrier du 10 juillet 2003 (mesure 7, ancienne mesure 5): selon la presse, le groupe nucléaire Areva avait présenté une offre d’acquisition du secteur T D d’Alstom, pour un montant présumé supérieur à 1 milliard d’euros.

Apart from the measures referred to above, the agreement of 2 August 2003 referred to a measure which the Commission had learned of through press reports and on which France had been asked to provide information by letter dated 10 July 2003 (measure 7, former measure 5): according to the press, the nuclear group Areva had made a bid for Alstom’s TD business, allegedly for an amount in excess of EUR 1 billion.


La Commission a également réfléchi aux conséquences, en termes de concurrence, de la disparition d'une des cinq grandes entreprises d'audit, comme elle l'avait fait en 1998, lors de l'examen de la fusion entre Price Waterhouse et Coopers Lybrand, qui avait déjà ramené de six à cinq le nombre des grandes entreprises de ce secteur.

However, the Commission also examined the extent to which there could be concerns about the reduction to four of the big auditing firms as it had done in 1998, in the examination of the merger between Price Waterhouse and Coopers Lybrand, prior to which there were six big firms.


Dans le secteur des télécommunications, la Bulgarie avait déjà adopté, en 1998, une loi qui prévoyait notamment l'introduction d'un régime libéralisé pour toutes les activités relatives à ce secteur, sauf celles concernant la fourniture de services réguliers de téléphonie et de location des lignes téléphoniques.

In the telecommunications sector, Bulgaria adopted a law in 1998 which provided for the introduction of a liberalised regime for all activities in this sector, except those related to the provision of regular telephone services and the renting-out of telephone lines.


Nous avions tenté de déterminer, alors que la part commerciale par secteur avait déjà été largement établie, si les répartitions devraient se faire en fonction de caractéristiques des navires, c'est-à-dire à engins fixes ou mobiles.

We had attempted to determine, where the commercial share by sector had largely been determined, whether allocations should go to fixed gear or mobile gear.


-Aide d'État no N 401/94 -Régimes d'aide régionale en faveur du secteur de l'acier CECA -Allemagne - nouveaux Länder -Approbation La Commission n'a pas soulevé d'objections à l'encontre de l'application de deux régimes d'aide régionale au secteur de l'acier CECA des nouveaux Länder allemands. Elle vient d'autoriser l'application des 22ème et 23ème programmes-cadres de la tâche d'intérêt commun "Amélioration de la structure économique régionale" (22. und 23.Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur") au secteur de l'acier CECA de l'ancienne RDA.Elle avait ...[+++]

- State aid N 401/94 - Regional aid schemes in the ECSC steel sector - Germany - New Bundesländer - Approval In the past the Commission already approved such an application of the 20th and 21st version of these schemes : application of the 22nd and 23rd framework-programme of the Joint Task "Improvement of the regional economic structure" (22. und 23. Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur") in the ECSC steel sector of the former GDR The 22nd and 23rd framework-programmes, that have already been approved under the Articles 92 and 93 of the EC Treaty, do not bring substantive modifications com ...[+++]




D'autres ont cherché : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     secteur avait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur avait déjà ->

Date index: 2024-11-05
w