Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur automobile devrait demeurer » (Français → Anglais) :

Le respect des exigences en matière de réception par type et de conformité de la production définies par la réglementation applicable au secteur automobile devrait demeurer la responsabilité principale des autorités compétentes en matière de réception, la surveillance du marché pouvant être une compétence partagée entre plusieurs autorités nationales.

Compliance with the type-approval and conformity-of-production requirements of the legislation governing the automotive sector should remain the key responsibility of the approval authorities, while market surveillance may be a competence shared between different national authorities.


Le respect des exigences en matière de réception par type et de conformité de la production définies par la réglementation applicable au secteur automobile devrait demeurer la responsabilité principale des autorités compétentes en matière de réception, la surveillance du marché pouvant être une compétence partagée entre plusieurs autorités nationales.

Compliance with the type-approval and conformity-of-production requirements of the legislation governing the automotive sector should remain the key responsibility of the approval authorities, while market surveillance may be a competence shared between different national authorities.


Ce rapport devrait comprendre, le cas échéant, des propositions de modification du règlement (CE) no 443/2009 en vue de fixer des objectifs en matière d’émission de CO pour les voitures particulières neuves au-delà de 2020, y compris l’éventuelle fixation d’un objectif réaliste et réalisable pour 2025, fondé sur une analyse d’impact globale qui tiendra compte du maintien de la compétitivité du secteur automobile et des secteurs liés, tout en maintenant une trajectoire claire de réduction des émissions comparable à celle réalisée au cours de la période all ...[+++]

That report should include, where appropriate, proposals for amending Regulation (EC) No 443/2009 with a view to establishing CO emission targets for new passenger cars beyond 2020, including the possible setting of a realistic and achievable target for 2025, based on a comprehensive impact assessment that will consider the continued competitiveness of the car industry and its dependent industries, while maintaining a clear emissions-reduction trajectory comparable to that achieved in the period up to 2020.


l’appel sur le transport routier automatisé (50 millions d’euros sur deux ans) portera sur un changement de paradigme dans le secteur automobile, qui devrait améliorer considérablement la sécurité et l’efficacité énergétique tout en réduisant les encombrements et les émissions;

An Automated Road Transport call (€50 million over two years) will address a paradigm shift in the automotive sector that promises to drastically improve safety and energy efficiency while reducing congestion and emissions.


L'UE devrait apporter son aide à la création d'une « table ronde » des dirigeants d'entreprises, au développement de réseaux en faveur de la coopération industrielle sectorielle et de la promotion des investissements, et au développement d'un dialogue entre entreprises dans tous les domaines d'intérêt commun, notamment les TI, la biotechnologie et les produits pharmaceutiques, le commerce électronique, la sous-traitance, les textiles et l'habillement, le secteur de la distribution, le secteur de l'audiovisuel/culture, le tourisme et l' ...[+++]

The EU should help to create a 'business leaders' Round Table; develop networks for sectoral industrial co-operation and investment promotion; and let business dialogue develop in all areas of joint interest, including IT, biotechnology and pharmaceuticals, e-commerce, outsourcing, textiles and clothing, the retail sector, audiovisual/cultural matters, tourism and the motor industry.


Ce rapport devrait comprendre, le cas échéant, des propositions de modification du règlement (CE) no 443/2009 en vue de fixer des objectifs en matière d’émission de CO2 pour les voitures particulières neuves au-delà de 2020, y compris l’éventuelle fixation d’un objectif réaliste et réalisable pour 2025, fondé sur une analyse d’impact globale qui tiendra compte du maintien de la compétitivité du secteur automobile et des secteurs liés, tout en maintenant une trajectoire claire de réduction des émissions comparable à celle réalisée au cours de la période al ...[+++]

That report should include, where appropriate, proposals for amending Regulation (EC) No 443/2009 with a view to establishing CO2 emission targets for new passenger cars beyond 2020, including the possible setting of a realistic and achievable target for 2025, based on a comprehensive impact assessment that will consider the continued competitiveness of the car industry and its dependent industries, while maintaining a clear emissions-reduction trajectory comparable to that achieved in the period up to 2020.


La question de l’emploi doit également demeurer au cœur de la stratégie du secteur automobile.

The question of employment must also remain at the heart of the strategy for the automotive sector.


La question de l’emploi doit également demeurer au cœur de la stratégie du secteur automobile.

The question of employment must also remain at the heart of the strategy for the automotive sector.


Par exemple, l'initiative CARS 21[14] dans le secteur automobile devrait recommander une réduction sensible du volume de la législation communautaire en se référant directement aux dispositions internationales et en favorisant la flexibilité pour l'évaluation de la conformité et les procédures d'essai des véhicules.

For example, the CARS 21[14] initiative in the automotive sector is expected to recommend a significant reduction in the volume of Community legislation by referring directly to international measures and developing flexibility for conformity assessment and test procedures for vehicles.


Cependant, les perspectives économiques de l'industrie automobile coréenne sont désormais plus prometteuses, étant donné que l'économie coréenne se redresse rapidement et que la restructuration du secteur automobile devrait contribuer à en améliorer la compétitivité.

However, the economic prospects of the Korean car industry are now more promising as the Korean economy is recovering rapidly and the restructuring of the industry is likely to facilitate an enhancement of its competitiveness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur automobile devrait demeurer ->

Date index: 2021-11-25
w