Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur audiovisuel puisque chaque euro » (Français → Anglais) :

la réalisation de la zone euro-méditerranéenne: l'entrée en vigueur de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne est décisive pour le secteur textile, puisque cette zone permettra de maintenir l'ensemble de la chaîne de production proche du marché européen et, par conséquent, de réaliser des gains en matière de coûts, de qualité et de proximité.

creation of the Euro-Mediterranean Area: the completion of the Euro-Mediterranean Free Trade Area is crucial for the textile sector, as it will enable the sector to maintain the whole chain of production close to the European market and, therefore, attain advantages involving costs, quality and proximity.


Chaque euro investi dans le secteur spatial génère un chiffre d'affaires de 7 à 8 euros du fait du développement d'applications [3].

Each euro invested into the space applications generates a turnover of EUR7-8 due to the development of added-value services. [3]


On estime que chaque euro investi dans ce réseau génère, grâce aux spectateurs supplémentaires, 13 euros en retour pour le secteur audiovisuel.

For every €1 invested in the Europa Cinemas network, an estimated €13 is generated through additional audience for the audiovisual sector.


Ce dernier se fonde sur les coûts du projet: dans le secteur des transports, chaque milliard d'euros investi crée, en moyenne, quelque 11 000 emplois par an.

Temporary employment is based on project costs: in the transport sector, any one billion Euro invested creates an average of about 11,000 jobs per year.


Ces mesures seraient, semble-t-il, très efficaces, puisque chaque euro dépensé pour la protection contre les inondations permettrait d'éviter d'en dépenser six pour la réparation des dommages[11].

Such measures can be very effective, as for each euro spent on flood protection, we could avoid six euros of damage costs[11].


Dans le cas des produits et équipements qui contiennent des halons ou qui en sont tributaires pour les utilisations critiques à bord d’aéronefs visées aux points 4.1 à 4.6 de l’annexe VI du règlement (CE) no 1005/2009, l’obligation de disposer d’une licence distincte pour chaque exportation et chaque importation a suscité des inquiétudes liées à des questions de délais propres au secteur de l’aviation, puisque dans certains cas, les licences doivent être obtenues dans un très court laps de temps pour éviter d’immobiliser les vols au s ...[+++]

In the case of products and equipment containing or relying on halons for the critical uses in aircraft set out in points 4.1 to 4.6 of Annex VI to Regulation (EC) No 1005/2009, the obligation to have a separate licence for each export and import has raised concerns due to timing issues specific to the aviation sector, as in some cases, licences are needed within a very short time to avoid grounding of flights.


Chaque euro investi dans le secteur spatial génère un chiffre d'affaires de 7 à 8 euros du fait du développement d'applications [3].

Each euro invested into the space applications generates a turnover of EUR7-8 due to the development of added-value services. [3]


Les abonnements aux chaînes de télévision à péage ont également accru le flux de recettes du secteur audiovisuel, portant celui-ci à un montant total de 10,7 milliards d'euros en 2000, soit une augmentation de 22,8 % par rapport à l'année précédente.

Pay-TV subscriptions have also increased the revenue flow of the audiovisual sector to an overall amount of EUR 10.7 billion in 2000, an increase of 22.8% compared to the previous year.


Les abonnements aux chaînes de télévision à péage ont également accru le flux de recettes du secteur audiovisuel, portant celui-ci à un montant total de 10,7 milliards d'euros en 2000, soit une augmentation de 22,8 % par rapport à l'année précédente.

Pay-TV subscriptions have also increased the revenue flow of the audiovisual sector to an overall amount of EUR 10.7 billion in 2000, an increase of 22.8% compared to the previous year.


Il est impératif de veiller à ce que cette croissance bénéficie à l'industrie audiovisuelle européenne et ne se traduise pas simplement par une augmentation du niveau des importations (le déficit de la Communauté par rapport aux États Unis dans le secteur audiovisuel atteint déjà 7 milliards d'euros par an).

It is vital to ensure that this growth benefits the European audiovisual industry and does not simply result in higher levels of imports (The Community's deficit with the USA in audiovisual trade already stands at 7 Billion Euro annually.) Connected with this is the social and cultural impact of the sector.




D'autres ont cherché : pour le secteur     secteur textile puisque     chaîne     dans le secteur     chaque     euro     secteur audiovisuel     estime     quelque     des transports     milliard d'euros     très efficaces puisque     puisque     puisque chaque euro     propres au secteur     distincte pour     recettes du secteur     milliards d'euros     secteur audiovisuel puisque chaque euro     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur audiovisuel puisque chaque euro ->

Date index: 2022-01-19
w