Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Président du Secrétariat aux aînés
Présidente du Secrétariat aux aînés
Secrétariat des Vice-Présidents
Secrétariat général
Secrétariat général de la présidence de la République
Secrétariat particulier du président

Vertaling van "secrétariat particulier du président " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
secrétariat particulier du président

president's private secretariat


Présidente du Secrétariat aux aînés [ Président du Secrétariat aux aînés ]

Chair of the Senior Citizens' Secretariat


Secrétariat des Vice-Présidents

Vice-Presidents' Secretariat


vice-président - finances, administration et secrétariat | vice-présidente - finances, administration et secrétariat | secrétaire et vice-président à l'administration et aux finances | secrétaire et vice-présidente à l'administration et aux finances

vice-president finance and administration and secretary


secrétariat général | secrétariat général de la présidence de la République

office of secretary general
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données fournies au titre des premier, deuxième et quatrième tirets ci-dessus sont mises à la disposition de tous les Participants; les données fournies au titre du troisième tiret ci-dessus sont exclusivement gérées par le Secrétariat et le Président.

Information under the first, second and fourth tirets above shall be shared with all Participants; information under the third tiret above shall be managed exclusively by the Secretariat and the Chairman.


La possibilité de recourir à la procédure écrite et les conditions à remplir à cet égard sont prévues à l’article 3, paragraphe 5, du règlement (UE) nº 182/2011, auquel renvoie l’article 7 du règlement intérieur, ce dernier disposant qu'en particulier, le président peut recourir à la procédure écrite lorsque le projet d’acte d’exécution a déjà été examiné pendant une réunion du comité d’appel.

The possibility and conditions for the use of the written procedure are set out in Article 3(5) of Regulation 182/2011 and referred to in Article 7 of the RoP, whereby the chair may in particular use the written procedure when the draft has already been discussed during a meeting of the appeal committee.


Le Président dispose d’un secrétariat particulier.

The president shall have a private secretariat.


Dans des cas particuliers, les présidents des groupes peuvent proposer de modifier la taille du groupe d'étude.

In special cases, the presidents of the groups may propose that the size of the study group be modified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour répondre à des besoins particuliers, le président peut créer des fonctions et structures spécifiques chargées de missions précises et dont il détermine les attributions et les modalités de fonctionnement.

In special cases the President may set up specific functions or structures to deal with particular matters and shall determine their responsibilities and method of operation.


Nous avons donc acheté ces appareils, or pendant le débat personne - ni le secrétariat, ni le président - ne nous a informés de ce fait, alors que nous nous demandions si, oui ou non, cet équipement devrait être autorisé dans les aéroports. Je pense qu’il s’agit d’une incroyable bévue de la part de la Présidence et du secrétariat.

We have purchased these machines, and during the debate no one – neither the Secretariat, nor the President – informed us of this fact, while we were questioning whether or not this same equipment should be authorised in airports. This was, I believe, an incredible mistake on the part of the Presidency and the Secretariat.


Le secrétariat de la présidence sera chargé de communiquer des suggestions appropriées aux députés dont les questions ne satisfont pas aux directives contenues dans l'annexe II bis. Pour donner au secrétariat le temps d'adapter sa structure interne à ces tâches, les points 2 et 3 de l'annexe II bis entreront en vigueur à un stade ultérieur.

The Secretariat of the Presidency will be in charge of submitting appropriate suggestions to those Members, whose questions do not meet the guidelines contained in Annex IIa. In order to provide the Secretariat with some time to adapt its internal structure to cope with these tasks points 2 and 3 of Annex IIa will enter into force at a later stage.


Je voudrais remercier la présidence allemande, et en particulier le ministre de l'intérieur, Wolfgang Schäuble, mais également M. Altmaier, pour l'engagement politique fort qu'ils ont pris dans ces dossiers, ainsi que les présidences antérieures, en particulier la présidence finlandaise, qui a également travaillé dur pour parvenir à un accord.

I would like to thank the German Presidency, in particular Interior Minister Wolfgang Schäuble, but also Mr Altmaier, for their strong political commitment to these dossiers, as well as previous presidencies, in particular the Finnish Presidency, which also worked hard towards an agreement.


- Madame la Présidente, je voudrais moi aussi remercier en particulier la présidence belge, M. Verhofstadt, M. Michel, notamment parce qu'ils ont permis, je crois, de maintenir un jeu ouvert pour cette Convention, et je vois en particulier derrière une des questions, celle de l'élection directe du président de la Commission, l'œuvre particulière et insistante de la présidence belge.

(FR) Madam President, I would also like to thank, in particular, the Belgian Presidency, Mr Verhofstadt, and Mr Michel especially, because I believe they enabled us to keep the game open in terms of the Convention. I see, in particular, that behind one of the issues, namely, that of the direct election of the Commission President, lies the characteristic and insistent work of the Belgian Presidency.


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens pour dénoncer le comportement inacceptable de M. Schmid, président de séance ce matin, qui a permis à quelques députés de gauche de s'attaquer personnellement, au cours du débat, aux collègues du centre-droite italien et en particulier au président du conseil italien Silvio Berlusconi en accusant notamment la présidente Fontaine d'avoir injustement entravé la demande de levée de l'immunité parlementaire de M. Berlusconi.

– (IT) Mr President, I wish to denounce the unacceptable behaviour of Mr Schmid, who was acting President this morning, who during the debate allowed some left-wing Members to make really personal attacks on Members of the Italian centre-right and in particular the Italian Prime Minister, Silvio Berlusconi, as well as involving President Fontaine by accusing her somehow of blocking in an evidently improper manner the request to waive Mr Berlusconi’s parliamentary immunity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétariat particulier du président ->

Date index: 2024-02-23
w