1
8. invite instamment les États membres et la Commission à prendre conjointement part au renforcement des normes internationales en matière de sûreté nucléaire et à leur mise en œuvre, en coopération étro
ite avec l'AIEA, le secrétariat de la convention d'ESPOO et d'autres organisations internationales compétentes; invite la Commission à présenter, d'ici juin 2011, un plan d'action complet indiquant les modalités concrètes de sa mise en œuvre; demande instamment à la Commission d'exercer, en coopération avec l'AIEA, des pressions constructives sur la Bié
...[+++]lorussie et la Russie afin qu'elles adhèrent aux normes de sûreté internationales et coopèrent avec des experts internationaux à tous les stades de la préparation, de la construction et du fonctionnement des centrales nucléaires; estime, à cet égard, que l'Union devrait exploiter pleinement toutes les compétences des organisations et organes internationaux; 18. Urges the Member States and the Commission to take joint responsibility for strengthening international nuclear safety standards and their proper implementation, in close cooperation with the IAEA, t
he Espoo Convention secretariat and other relevant international organisations; invites the Commission to submit by June 2011 an inclusive action plan, with concrete arrangements for its implementation; urges the Commission, in cooperation with the IAEA, to put constructive pressure on Belarus and Russia urging them to adhere to international safety standards and cooperate with international experts during all stages
of the pre ...[+++]paration, construction and operation of nuclear power plants; believes that, in that connection, the EU should make full use of the expertise provided by international organisations and bodies;