Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alter ego
Assembleur de carnets-gammes de couleur à la main
Assembleuse de carnets-gammes de couleur à la main
De main-d'œuvre
Défense à la main
Exigeant en main-d'œuvre
Lancer à deux mains
Lancer à une main
Machine à mouler à la main
Machine à mouler à main
Monteur d'index des couleurs à la main
Monteuse d'index des couleurs à la main
Métier à bras
Métier à main
Métier à tisser manuel
Métier à tisser à bras
Métier à tisser à la main
Réceptionniste-secrétaire
Résistance à la main
Secrétaire facturier
Secrétaire facturière
Secrétaire à la main
Secrétaire à la réception
Secrétaire-réceptionniste
Tir à deux-mains
Tir à une main
à forte intensité de main-d'œuvre
à forte main-d'œuvre
à prédominance de main-d'œuvre

Vertaling van "secrétaire à la main " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


monteur d'index des couleurs à la main [ monteuse d'index des couleurs à la main | assembleur de carnets-gammes de couleur à la main | assembleuse de carnets-gammes de couleur à la main | monteur de cartes d'échantillons de couleurs à la main | monteuse de cartes d'échantillons de couleurs à la main ]

hand colour-card maker


à prédominance de main-d'œuvre [ exigeant en main-d'œuvre | à forte main-d'œuvre | à forte intensité de main-d'œuvre | de main-d'œuvre ]

labour-intensive [ labor-intensive | labour intensive ]


secrétaire-réceptionniste | réceptionniste-secrétaire | secrétaire à la réception

secretary-receptionist | secretary/receptionist


métier à main | métier à bras | métier à tisser manuel | métier à tisser à bras | métier à tisser à la main

handloom | hand loom | hand-loom


machine à mouler à main | machine à mouler à la main

hand moulding machine | hand molding machine




défense à la main | résistance à la main

evasion of the hand | resistance to the hand




secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière

account receivable clerk | posting clerk | billing clerk | invoice clerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux questions procédurales qui ont été invoquées, comme cela a aussi été le cas en public ces derniers jours, on peut répondre que, dans le cadre de ce paquet-ci puis de la mutation de Martin Selmayr au poste de secrétaire général en application de l'article 7 du statut, la procédure a aussi été respectée dans les moindres détails et à tout moment: la vacance du poste de secrétaire général adjoint a été publiée et a été suivie d'un examen en centre d'évaluation – une évaluation externe des candidats –, d'un entretien avec les membres du comité consultatif des nominations au s ...[+++]

In response to the procedural issues that have been raised, including publicly in recent days, it can be replied that the procedure and its time-limits have been respected fully in the case of this package and Martin Selmayr's appointment under Article 7 of the Staff Regulations to the post of Secretary-General: it began with the Deputy-Secretary-General's publication of a vacancy notice, which was followed by the assessment centre with its external assessment of candidates, an interview with the Commission's Consultative Committee and a final interview with the President and myself the day before the decision.


En tant que secrétaire général adjoint et premier président du comité d'analyse d'impact dans le cadre de l'initiative «Mieux légiférer» (2006-2010) et dans sa fonction actuelle de secrétaire général (depuis septembre 2015), Alexander Italianer a joué un rôle déterminant pour honorer la promesse de la Commission d'être «très visible sur les grands enjeux et discrète sur les questions de moindre importance».

As Deputy Secretary-General and the first chairman of the Commission's Impact Assessment Board on Better Regulation (2006-2010) and in his current role as Secretary-General (as of September 2015), Alexander Italianer was crucial in delivering on the Commission's promise of being "big on big and small on small things".


Le secrétaire général M. Alexander Italianer ayant exprimé le souhait de se retirer, la Commission européenne a nommé Martin Selmayr comme nouveau secrétaire général, tandis que le président Juncker a nommé Mme Clara Martinez Alberola comme nouveau chef de cabinet et M. Richard Szostak comme nouveau chef de cabinet adjoint.

Following the wish of Secretary-General Alexander Italianer to retire, the European Commission appointed Martin Selmayr as its new Secretary-General, while President Juncker appointed Clara Martinez Alberola as his new Head of Cabinet and Richard Szostak as his new Deputy Head of Cabinet.


Le rapport du groupe de travail ouvert chargé de l'élaboration des ODD[1], le rapport du comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable[2] et le rapport de synthèse du Secrétaire général des Nations unies[3] sont autant de contributions majeures qui montrent qu’un accord mondial sur un programme de développement ambitieux pour l’après-2015 est à portée de main.

The report of the Open Working Group on SDGs[1], the report of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing[2], and the UN Secretary-General (UNSG) Synthesis Report[3], provide key contributions and show that a global agreement on an ambitious post-2015 development agenda is within reach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 4 de la décision 2002/621/CE des secrétaires généraux du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, du greffier de la Cour de justice, des secrétaires généraux de la Cour des comptes, du Comité économique et social, du Comité des régions et du représentant du Médiateur, du 25 juillet 2002, concernant l’organisation et le fonctionnement de l’EPSO (JO L 197, p. 56), prévoit :

Article 4 of Decision 2002/621/EC of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, and the Representative of the European Ombudsman of 25 July 2002 on the organisation and operation of EPSO (OJ 2002 L 197, p. 56), provides:


L. considérant que le Secrétaire général des Nations unies a déterminé sept options que le Conseil de sécurité doit examiner pour promouvoir l'objectif de poursuivre et emprisonner les personnes responsables d'actes de piraterie et de vol à main armée en mer au large des côtes de la Somalie;

L. whereas the UN Secretary General has identified seven options for the Security Council to consider to further the aim of prosecuting and imprisoning persons responsible for acts of piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia;


15. souligne que l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne a renforcé les pouvoirs du Parlement ainsi que la charge de travail des députés et de leurs agents auxiliaires; estime que les conditions de travail sur le lieu de travail, quel qu’il soit, devraient refléter de manière adéquate les besoins accrus de main-d’œuvre et de matériel; invite son Secrétaire général à lui soumettre des propositions en vue d’offrir un espace de travail adéquat, en particulier dans ses bureaux de Strasbourg, où il conviendrait notamment d’enlever les cabinets de toilette des bureaux et de cré ...[+++]

15. Stresses that the entry into force of the Lisbon Treaty has increased Parliament's powers and the workload for its Members and their auxiliary staff; opines that the working conditions in all places of work should adequately reflect the increased need for labour and material; calls on its Secretary-General to submit plans for providing adequate office-space in particular in its Strasbourg offices, where the hygiene cubicles in the offices should be removed and a visitors' reception office should be created;


J’ai en main une lettre ouverte envoyée au Secrétaire général des Nations unies et signée par 100 éminents scientifiques à travers le monde.

I am in possession of an open letter sent to the Secretary-General of the United Nations and signed by 100 distinguished scientists from across the world.


H. considérant que plusieurs responsables ecclésiastiques, dont Mgr Mandagi, évêque catholique d'Amboina, et le Révérend docteur Hendrix, animateur du synode de l'Église protestante moluquoise, ont adressé à M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, une lettre, en date du 29 avril 2002, demandant que les Nations unies prêtent main forte au gouvernement indonésien pour empêcher tout nouveau massacre,

H. whereas several church leaders, including the Catholic Bishop of Amboina, Monsignor Mandagi, and the Moderator of the Synod of the Moluccan Protestant Church, Rev. Dr Hendriks, sent a letter dated 29 April 2002 to the UN Secretary-General Kofi Annan, asking for UN assistance to the Indonesian government to stop any further massacres,


H. considérant que plusieurs responsables ecclésiastiques, dont Mgr Mandagi, évêque catholique d'Amboina, et le Révérend Hendrix, animateur du synode de l'Église protestante moluquoise, ont adressé à M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations unies, une lettre, en date du 29 avril, demandant que les Nations unies prêtent main forte au gouvernement indonésien pour empêcher tout nouveau massacre,

H. whereas several church leaders, including the Catholic Bishop of Amboina, Monsignor Mandagi, and the Moderator of the Synod of the Moluccan Protestant Church, Rev. Dr Hendriks, sent a letter dated 29 April to the UN Secretary-General Kofi Annan, asking for UN assistance to the Indonesian government to stop any further massacres,


w