Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACPM
Chef adjoint - Personnel militaire
Chef d'état-major Sous-ministre adjoint
Ministre adjoint
SMA
Secrétaire d'Etat
Secrétaire particulière du sous-ministre adjoint
Sous-ministre adjoint
Sous-ministre adjoint
Sous-ministre adjointe
Sous-secrétaire d'Etat adjoint au premier ministre

Traduction de «secrétaire particulière du sous-ministre adjoint » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétaire particulière du sous-ministre adjoint

private secretary to assistant deputy minister


sous-secrétaire d'Etat adjoint au ministre adjoint au premier ministre

Deputy State Secretary to the Minister attached to the Prime Minister


sous-ministre adjoint (Finances) [ SMA(Fin) | sous-ministre adjoint (Finances)/dirigeant principal des finances | sous-ministre adjoint (Finances et services du Ministère) ]

Assistant Deputy Minister (Finance) [ ADM(Fin) | Assistant Deputy Minister (Finance)/Chief Financial Officer | Assistant Deputy Minister (Finance and Corporate Services) ]


Chef adjoint - Personnel militaire [ ACPM | Chef d'état-major Sous-ministre adjoint (Ressources humaines) | Chef d'état-major Sous-ministre adjoint (Personnel) ]

Assistant Chief Military Personnel [ Asst CMP | Chief of Staff Assistant Deputy Minister (Human Resources) | Chief of Staff Assistant Deputy Minister (Personnel) ]


sous-ministre adjoint | sous-ministre adjointe

assistant deputy minister


ministre adjoint | secrétaire d'Etat

secretary of state


sous-secrétaire d'Etat adjoint au premier ministre

Deputy State Secretary to the Prime Minister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fonction: a) ministre adjoint de la prévention du vice et de la propagation de la vertu sous le régime Taliban; b) secrétaire général de la Société afghane du Croissant-Rouge (ARCS) sous le régime Taliban.

Function: (a) Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating Virtue of the Taliban regime, (b) Secretary General of the Afghan Red Crescent Society (ARCS) under the Taliban regime.


Fonction: a) ministre adjoint de la prévention du vice et de la propagation de la vertu sous le régime des Taliban; b) secrétaire général de la Société afghane du Croissant-Rouge (ARCS) sous le régime des Taliban.

Function: (a) Deputy Minister of Preventing Vice and Propagating Virtue of the Taliban regime, (b) Secretary General of the Afghan Red Crescent Society (ARCS) under the Taliban regime.


Fonction: a) ministre adjoint des mines et des industries sous le régime des Taliban, b) ministre adjoint des travaux publics sous le régime des Taliban.

Function: (a) Deputy Minister of Mines and Industries of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Public Works of the Taliban regime.


Fonction: a) ministre adjoint du hadj et des affaires religieuses sous le régime des Taliban; b) ministre adjoint de l’enseignement supérieur sous le régime des Taliban.

Function: (a) Deputy Minister of Haj and Religious Affairs of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Higher Education of the Taliban regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la déclaration commune sur la Libye du 3 décembre 2014, signée par les ministres des affaires étrangères de la France, de l'Allemagne, de l'Italie, de l'Espagne et du Royaume-Uni, ainsi que par le secrétaire d'État des États-Unis, la VP/HR et le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques des Nations unies,

– having regard to the joint statement by the Ministers of Foreign Affairs of France, Germany, Italy, Spain and the United Kingdom, the US Secretary of State, the VP/HR and the UN Under-Secretary-General for Political Affairs of 3 December 2014 on Libya,


vu le rapport du Secrétaire général de l'ONU du 14 août 2013 sur la situation en RCA, ainsi que les rapports du chef du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (BINUCA), de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et du Sous-secrétaire général aux droits de l'homme,

having regard to the report of the UN Secretary-General of 14 August 2013 on the situation in the Central African Republic, and the reports of the Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA), the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Under-Secretary-General for Human Rights,


vu le rapport du Secrétaire général de l'ONU du 14 août 2013 sur la situation en RCA, ainsi que les rapports du chef du Bureau intégré des Nations unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine (Binuca), de la Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et du Sous-secrétaire général aux droits de l'homme,

having regard to the report of the UN Secretary-General of 14 August 2013 on the situation in the Central African Republic, and the reports of the Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA), the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Under-Secretary-General for Human Rights,


Fonction: a) ministre adjoint du hadj et des affaires religieuses sous le régime des Taliban; b) ministre adjoint de l'enseignement supérieur sous le régime des Taliban.

Function: (a) Deputy Minister of Haj and Religious Affairs of the Taliban regime, (b) Deputy Minister of Higher Education of the Taliban regime.


En tant que sous-secrétaire d'État au ministère de la justice et que sous-secrétaire d'État adjointe au ministère de l'intérieur, j'ai acquis une solide expérience dans la gestion des crédits budgétaires d'État et dans le contrôle du caractère régulier, économique, efficace et effectif de leur utilisation.

As Undersecretary of the Ministry of Justice, as well as Deputy Undersecretary of the Ministry of Internal Affairs, I gained experience in managing State Budget appropriations and ensuring the regularity, economy, efficiency and effectiveness of their use.


Le comité de conciliation s'est réuni dans la matinée du 12 octobre 2005, sous la coprésidence de M. Trakatellis, Vice-président, et de M. Elliot Morley, ministre adjoint ("Minister of State") britannique chargé du changement climatique et de l'environnement, en présence de M. Stavros Dimas, membre de la Commission.

The meeting of the conciliation committee was held on the morning of 12 October 2005 under the joint chairmanship of Mr Trakatellis, Vice-President, and Elliot Morley, United Kingdom Minister of State for Climate Change and Environment, and in the presence of Commissioner Stavros Dimas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire particulière du sous-ministre adjoint ->

Date index: 2023-04-26
w