Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secrétaire parlementaire nous dise » (Français → Anglais) :

Si Équipe Canada remporte un tel succès, j'aimerais que le secrétaire parlementaire nous dise alors pourquoi nous n'avons pas encore réussi à pénétrer davantage le marché de l'Union européenne.

If team Canada has done such a wonderful job, I would ask the parliamentary secretary why we have not received more access to the EU market right now, which is a huge market?


Monsieur le Président, j'aimerais que le secrétaire parlementaire nous dise ce qu'il pense de l'opposition à ce projet de loi, des deux points de vue.

Mr. Speaker, I would like the parliamentary secretary to comment on the opposition to this on both sides of the spectrum.


J'aurais aimé que le secrétaire parlementaire nous dise s'il est parmi les 67 visés par les enquêtes d'Élections Canada.

I would have liked the parliamentary secretary to tell this house whether or not he is among the 67 under investigation by Elections Canada.


M. James Rajotte (Edmonton—Leduc, PCC): Monsieur le Président, je voudrais que le secrétaire parlementaire nous dise quels préparatifs ont été faits. Combien de médicaments pouvons-nous espérer envoyer dans les pays les moins développés pour combattre le VIH-sida, la tuberculose et la malaria?

Mr. James Rajotte (Edmonton—Leduc, CPC): Mr. Speaker, I want to ask the parliamentary secretary how the progress is going in terms of actually preparing and how many medicines we can expect perhaps in the years ahead to be used for least developed nations for HIV-AIDS, TB and malaria?


Le secrétaire-général avait été invité à s’adresser à cette séance parlementaire, mais il n’a pas pu être parmi nous aujourd’hui.

The Secretary-General was invited to address this parliamentary session but was unable to be here today with us.


Récemment, le secrétaire d’État parlementaire auprès du ministre fédéral allemand de l’intérieur, Peter Altmaier, a dit clairement au journal télévisé que «nous sommes parvenus à faire en sorte que dans l’avenir, il soit plus facile d’éloigner les personnes dont l’Allemagne veut se débarrasser».

Recently, the Parliamentary State Secretary at the German Federal Ministry of the Interior, Peter Altmaier, came clean with the television news and said that to Germany’s benefit, in future it will be easier to remove those people that Germany wants to get rid of.


Je souhaiterais que Monsieur le Secrétaire d’État nous en dise plus sur les modalités de financement concrètes de ce programme et sur quoi l’examen de la proposition de la Commission a porté et ce que le Conseil décidera concrètement dans la prochaine période.

I would like Mr. Secretary of State to tell us more about the actual manner of financing this project and about the way in which the Commission’s proposal was examined and what will the actual decision of the Council be in the next period.


Je voudrais que la secrétaire parlementaire nous dise quand le gouvernement mettra en oeuvre une mesure permettant d'accélérer le passage de la frontière pour les voyageurs présentant peu de risque et précontrôlés (1835) Mme Sophia Leung (secrétaire parlementaire de la ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement comprend l'importance d'assurer la libre circulation des biens et des personnes à la frontière canado-américaine.

I ask the parliamentary secretary when the government will have an initiative in place to expedite the cross-border travel of low risk, pre-cleared travellers (1835) Ms. Sophia Leung (Parliamentary Secretary to the Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, the government understands the importance of trade and travel flowing freely across the Canada-U.S. border.


Il conviendrait, lors de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, que l’on nous dise, notamment que le Conseil nous dise, qui est responsable des décisions, qui les a prises, quand et pourquoi.

It would be appropriate at the Euromed Parliamentary Assembly that we should hear, particularly from the Council, where the responsibility lay for the decisions, who took them, when and why they were taken.


Nous savons tous qu'il faudra encore attendre un certain temps avant qu'un statut ne soit adopté pour les partis politiques européens et je suis heureux de constater que le secrétaire général est invité à veiller, jusqu'à cette date, à la transparence des fonds entre les groupes parlementaires et les partis politiques.

We all know that it will be some time before a statute is drawn up for the European political parties and I welcome the fact that, in the meantime, the Secretary-General has been asked to establish transparency in the use of appropriations by the parliamentary groups and the political parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire parlementaire nous dise ->

Date index: 2021-03-07
w