Monsieur le président, nous avons choisi un libellé identique à celui que vous envisagez en ce moment, par souci d'uniformité, mais aussi pour refléter le plus fidèlement possible les idées de votre comité (1120) [Français] En outre, le commissaire à l'éthique sera obligé de suspendre l'examen d'un comportement d'un ministre, d'un secrétaire d'État ou d'un secrétaire parlementaire lorsqu'il aura des motifs raisonnables de croire qu'une infraction à une loi du Parlement a peut-être été commise.
We're incorporating the same language as we understand you're considering right now, again to be consistent, and doing it in a way that as much as possible reflects the views of your committee, Mr. Chairman (1120) [Translation] Also, the Ethics Commissioner would be required to suspend an examination of the conduct of a minister, secretary of State or parliamentary secretary, where there are reasonable grounds to believe that an offence may have been committed, when an act of Parliament may have been breached.