Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit au secret gouvernemental
Formation juste assez et juste à temps
Garder le secret sur
Garder un secret
Inviolabilité des secrets d'intérêt public
Observer le secret
Secret bancaire
Secret d'affaires
Secret d'intérêt public
Secret d'État
Secret de la Couronne
Secret en matière commerciale
Secret gouvernemental
Secret industriel
Secret médical
Secret professionnel
Taire le secret

Vertaling van "secret d'une assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


droit au secret gouvernemental | inviolabilité des secrets d'intérêt public | secret de la Couronne | secret d'intérêt public | secret gouvernemental

Crown privilege | government privilege


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


secret professionnel [ secret médical ]

professional secret


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret


secret d'affaires | secret en matière commerciale | secret industriel

business secret | commercial secrecy


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand ils sont intervenus pour changer son projet de loi d'initiative parlementaire afin que le dévoilement des salaires des hauts fonctionnaires ne touche que ceux de 444 000 $ et plus, il a dit que c'en était assez et qu'il n'était pas venu à Ottawa pour jouer à ce jeu et continuer les petits secrets, ou continuer de nommer les copains un peu partout comme ils le font.

When they intervened to amend his private member's bill to disclose only the salaries of senior officials earning $444,000 or more, he said that that was enough and that he had not come to Ottawa to play that game or to continue keeping little secrets or to appoint friends to various organizations, as they are doing.


On lui a demandé de préparer avec ce groupe de travail une description détaillée des réformes nécessaires - ce travail aurait dû être le vôtre, et c’est donc assez culotté d’avoir demandé à M. Van Rompuy de le faire -, mais pour combler le tout, ce pauvre homme travaille sur ce dossier en secret et, avant même qu’il ait la possibilité de présenter quoi que ce soit, notre charmant couple lance la valse à Deauville et annonce: «Nous avons déjà décidé de tout».

He has been asked to work with his task force on detailing the necessary reforms – that should really have been your job, so it was a bit of a cheek to ask Mr Van Rompuy to do it – but to cap it all, the poor man is working on it in secret and before he can present anything at all, our charming couple in Deauville waltz up and announce: ‘We have already decided everything’.


Et c’est précisément pourquoi je suis tout à fait d’accord avec le rapport de M. Domenici quand il dit que l’on n’en fait pas assez pour mettre fin au secret bancaire.

And this is exactly why I very much agree with Mr Domenici’s report when it says that not enough is being done to put an end to bank secrecy.


Je pense que la BCE fait ce qu’elle a à faire, mais elle ne fait pas de secret du fait – elle le dit assez ouvertement – qu’elle fournit des liquidités le matin, mais normalement, avant de fermer le magasin à la fin de la journée, elle reçoit des liquidités des institutions financières qui n’ont pas utilisé ces liquidités pour leurs opérations de crédit.

I think the ECB is doing what is has to do, but it makes no secret of the fact – it says so quite openly – that it provides liquidity in the mornings, but normally, before shutting up shop at the end of the day, it receives liquidity from those financial institutions that have not used that liquidity for their credit operations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les milieux les plus à droite, les théoriciens de la conspiration les plus convaincus murmurent assez bruyamment que tout cela fait partie d'un complot secret visant le renversement à terme du gouvernement des États-Unis.

On the fringes of the far right, there are loud whispers among hardened conspiracy theorists that this is part of a secret plot to eventually overthrow the U.S. government.


Nous sommes passés par là en Irlande du Nord: notre gouvernement a été assez sot pour tolérer des zones interdites à leurs propres forces de sécurité, un niveau acceptable de violence, un statut politique pour les prisonniers, des négociations secrètes, des accords parallèles, la restructuration et le changement de dénomination de la police, la minimalisation de l’importance de la criminalité organisée paramilitaire et l’ignominie suprême de la libération anticipée de terroristes dans le cadre de l’accord de Belfast, mal conçu dès le ...[+++]

We have lived through that in Northern Ireland: our government foolishly tolerated 'no go' areas for their own security forces, an acceptable level of violence, political status for prisoners, secret talks, side deals, the restructuring and renaming of the police, the soft-pedalling of paramilitary organised crime, and the ultimate ignominy of the early release of terrorists under the ill-conceived Belfast Agreement.


À mon avis, il n'est pas allé vous voir en disant qu'il faudrait faire ceci ou cela; j'ai l'impression que c'était bien plus flou et que le gouvernement s'est en fait opposé à la vision philosophique selon laquelle il y a trop de secret dans le système, en disant au contraire qu'il n'y a pas assez de secret dans le système et que les documents gouvernementaux devraient être mieux protégés des citoyens du Canada.

In my judgment, it has not come to you to say, this is the way it should be, but it has been much more tentative than that and has come to argue against a philosophical point of view that there is too much secrecy in the system, arguing instead that there is not enough secrecy in the system and that there should be more protection of government documents from the citizens of Canada.


Un des secrets de ces initiatives, et un des secrets pour qu'un rapport de comité produise de bons résultats, est d'obtenir une publicité d'assez grande envergure et de susciter un débat public afin que le travail du Sénat fasse partie du débat national.

One of the keys to all these initiatives and one of the keys to a successful committee report is to gain a certain level of publicity in the media and public debate in order that the Senate's work becomes part of the national debate.


Un contrôle efficace et global est d'autant plus important que, d'une part, les services de renseignements travaillent dans le secret, que leurs activités concernent le long terme, que les personnes concernées ignorent pendant longtemps ou (en fonction de la situation juridique) ne savent absolument rien de la surveillance effectuée et que, d'autre part, les activités de surveillance concernent dans bien des cas des groupes assez importants aux contours mal définis, de sorte que l'État peut obtenir à très bref délai un volume importan ...[+++]

Effective and comprehensive monitoring is particularly important for two reasons: firstly, because intelligence services work in secret and on a long-term basis, so that the persons concerned often learn that they were surveillance targets only long after the event or, depending on the legal situation, not at all; and, secondly, because surveillance measures often target broad, vaguely defined groups of persons, so that the state can very quickly obtain a very large volume of personal data.


En effet, ce n'est un secret pour personne que les Anglais se sentent mal à l'aise - depuis Mme Thatcher, et même avec un M. Blair plus centriste que bien des conservateurs - avec certains phénomènes européens qui sont étrangers à leur façon de voir, par exemple, un marché du travail assez rigide, une banque centrale qui ne répond à personne, un capitalisme rhénan qui, même s'il est en pleine évolution, demeure bien différent du capitalisme anglo-américain plus décentralisé, un retard dans les dépenses hi-tech et les investissements, ...[+++]

In fact, it is no secret to anyone that the English have felt uncomfortable — since Mrs. Thatcher and even with Mr. Blair more centrist than many Conservatives — with certain European phenomena foreign to their viewpoints, for example, a fairly inflexible labour market, a central bank that answers to no one, Rhenish capitalism, which, although still evolving, remains very different from the more decentralized Anglo-American capitalism, a lag in high-tech spending and investments, a type of governance less democratic than the traditional one at Westminster and rules of ethics in the daily workings of the union whose application has surpri ...[+++]


w