Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deuxième lecture
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Lecture par seconde
Seconde lecture
échantillon par seconde
épreuve de lecture en seconde
épreuve de revision

Traduction de «seconde lecture quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


échantillon par seconde [ lecture par seconde ]

sample per second






Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


épreuve de lecture en seconde | épreuve de revision

revise | revised proof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand je me penche sur la chronologie de ce projet de loi, il a été étudié quelques heures à la Chambre des communes : étude en seconde lecture, étude en comité, étude en troisième lecture, envoyé au Sénat.

When I looked at the time sequence for this bill, it spent a few hours in the House of Commons: Second reading, to committee, third reading, sent to the Senate.


L'idée, quand la motion a été rédigée, était que cette échéance nous donnerait, faut-il l'espérer, suffisamment de temps pour rédiger un rapport qui pourrait être déposé au Sénat de manière à ce que la Chambre dispose de l'information voulue pour prendre une décision éclairée au sujet du projet de loi S-4, qui en serait à l'étape de la seconde lecture, et de la motion proposée par le sénateur Murray.

The thought when the motion was drafted was that this deadline would hopefully give us enough time to prepare a report that could be tabled in the Senate so that the chamber would have the necessary background to make an informed decision with respect to Bill S-4, which would be at second reading stage, and the motion as proposed by Senator Murray.


Il n'y aura pas de véritable débat, et le projet de loi sera adopté; quand c'est un ministre qui propose lui-même une loi et qu'on en arrive à l'étape de la seconde lecture, chaque député peut, sans devoir s'arrêter après deux heures, faire part de ses réflexions concernant la répudiation de la citoyenneté.

There will be no real debate on it and then it will be passed, as opposed to the minister bringing forward his own legislation and it coming in to second reading, where every member of Parliament, not limited to two hours, is afforded the opportunity to express their thoughts about the renunciation of citizenship.


Quand le projet de loi aura passé l'étape de la seconde lecture, les membres de notre comité pourront discuter collectivement de la façon et du moment indiqués pour étudier la division 9 de la partie 4.

Once the bill has passed second reading, our committee can collectively discuss how and when division 9 of part 4 shall be studied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que Mme Villiers en tiendra compte et que, en seconde lecture, quand ce texte nous reviendra du Conseil, il pourra se dégager dans cette Assemblée un compromis acceptable par davantage de monde.

I trust Mrs Villiers will take this into account. It is to be hoped that when the Council returns the text to Parliament for second reading the House will agree on a compromise acceptable to more Members.


Ainsi, à peu près à la même époque l'été dernier, quand le projet de loi était à l'étape de la seconde lecture à la Chambre des communes, le ministère a dit qu'il avait l'intention de promouvoir ce règlement comme solution de rechange.

About this time last summer, as the bill was at second reading stage in the House of Commons, the department said that it intended to promote this regulation as an alternative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde lecture quand ->

Date index: 2024-02-10
w