Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter dans les langues de l'Union européenne
Afrique lusophone
Deuxième langue
ELS - Test d'interaction orale
ELS - Test de compréhension de l'écrit
L2
Langue de travail
Langue officielle
Langue seconde
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Utilisation passive d'une langue officielle
éducation et formation en seconde langue officielle

Vertaling van "seconde langue officielle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ÉLS - Test de compétence orale dans la seconde langue officielle [ Évaluation de langue seconde : Test d'interaction orale | ELS - Test d'interaction orale ]

SLE - Test of Oral Proficiency in the Second Official Language [ Second Language Evaluation: Oral Interaction Test | SLE Oral Interaction Test ]


ÉLS - Test de compréhension de l'écrit dans la seconde langue officielle [ Évaluation de langue seconde : Test de compréhension de l'écrit | ELS - Test de compréhension de l'écrit ]

SLE - Test of Reading Comprehension in the Second Official Language [ Second Language Evaluation: Reading Test | SLE Reading Test ]


éducation et formation en seconde langue officielle

second official language education and training


langue officielle [ langue de travail ]

official language [ working language ]


adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne

to adopt in the languages of the European Union | to adopt in the official languages of the European Union


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]


utilisation passive d'une langue officielle

passive use of an official language


les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne

the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community




langue seconde | deuxième langue [ L2 ]

second language [ L2 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Le maximum de points d’appréciation attribués pour la compétence du travailleur qualifié dans sa première langue officielle du Canada est de 24 et dans sa seconde langue officielle du Canada est de 4, calculés d’après les normes prévues dans les Niveaux de compétence linguistique canadiens et dans le Canadian Language Benchmarks selon la grille suivante :

(3) Points for proficiency in the official languages of Canada shall be awarded up to a maximum of 24 points for the skilled worker’s first official language and a maximum of 4 points for the applicant’s second official language based on benchmarks set out in Canadian Language Benchmarks and the Niveaux de compétence linguistique canadiens, as follows:


On mentionne également qu'une disposition de la Loi sur les langues officielles enjoint le ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles à prendre les mesures qu'il estime nécessaires pour appuyer les provinces en vue d'offrir aux Canadiens francophones et anglophones en situation minoritaire une éducation dans la langue de leur choix et à offrir aux jeunes Canadiens la possibilité d'apprendre leur seconde langue officielle.

We also mention that a provision of the Official Languages Act requires the Minister of Canadian Heritage and Official Languages to take the measures deemed necessary to assist the provinces to offer English- and French-speaking Canadians in minority situations an education in their own language and to provide young Canadians with an opportunity to learn their second official language.


140. «œuvres audiovisuelles difficiles»: les œuvres identifiées comme telles par les États membres sur la base de critères prédéfinis lors de la mise en place de régimes d'aides ou de l'octroi d'aides et pouvant inclure les films dont la version originale unique est dans la langue officielle d'un État membre dont le territoire, la population ou l'aire linguistique sont limités, les courts métrages, les premiers et seconds films d'un réalisateur, les documentaires ou les œuvres à petit budget ou autres œuvres commercialement difficiles ...[+++]

‘difficult audiovisual works’: means the works identified as such by Member States on the basis of pre-defined criteria when setting up schemes or granting the aid and may include films whose sole original version is in a language of a Member State with a limited territory, population or language area, short films, films by first-time and second-time directors, documentaries, or low budget or otherwise commercially difficult works.


connaissances linguistiques: la connaissance approfondie de l’une des langues officielles de l’UE, telles que définies dans le règlement no 1 du 6 octobre 1958 (5), et la connaissance satisfaisante d’une seconde langue,

languages: a thorough knowledge of one of the official languages of the EU as defined in Regulation No 1 of 6 October 1958 (5) and a satisfactory knowledge of a second,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le document peut être imprimé en anglais ou dans la langue officielle de l'État membre concerné, étant entendu que dans le cas où la langue officielle de l'État membre concerné est utilisée, une seconde copie en anglais doit être jointe pour tout détenteur de licence qui travaille hors de l'État membre, afin de garantir la compréhension en vue d'une reconnaissance mutuelle.

The document may be printed in the English or the official language of the Member State concerned, except that if the official language of the Member State concerned is used, a second English copy must be attached for any licence holder that works outside that Member State to ensure understanding for the purpose of mutual recognition.


Ces deux dérogations concernent des États ayant plus d'une langue officielle. Dans le cas de Malte, le maltais et l'anglais sont des langues officielles de même rang; dans le cas de l'Irlande, l'irlandais est, en tant que langue nationale, la première langue officielle, l'anglais étant la seconde.

Both of the special arrangements apply to States with more than one official language: in the case of Malta, Maltese and English are official languages with equal status, in the case of Ireland, Irish is, as the national language, the first official language, English the second.


Le premier était que le succès de la dualité linguistique, selon la commission, repose entre autres sur l'éducation, pour les minorités de langue officielle, dans leur langue et la connaissance de la seconde langue officielle.

The first was that linguistic duality, if it was to be a success, was dependent in part on education for official language minorities, in their own language, and for those learning the other official language.


– (SV) Monsieur le Président, Madame la Ministre, je vais faire usage de la seconde langue officielle de la Finlande, comme l'a fait Madame la Ministre pour une partie de son intervention.

– (SV) Mr President, Madam Minister, just as the Minister did in a part of his speech, I am also going to use the second Finnish national language.


C'est pourquoi la politique sur les langues officielles favorise, par le truchement de ces programmes, l'apprentissage de la seconde langue officielle et sensibilise la population canadienne aux avantages économiques et culturels que procure la connaissance de plusieurs langues.

That is why our official language policy promotes, through its programs, the learning of the second official language and makes Canadians more aware of the economic and cultural benefits several languages can provide.


Tout en affirmant que nous devons tous être traités également, ils déclarent, sans doute sans se rendre compte de la portée de leurs propos, que la langue française est la «seconde» langue officielle du Canada et non «l'autre» langue officielle.

While affirming that we should all be treated equally, they maintain—no doubt without realizing exactly what they are saying—that the French language is Canada's " second" official language, and not " the other" official language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde langue officielle ->

Date index: 2021-03-27
w