Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seconde guere mondiale existaient " (Frans → Engels) :

Ayant étudié l'histoire, autant je crois qu'il était tout à fait juste durant la Seconde Guerre mondiale d'exiger la capitulation sans condition des forces de l'Axe, autant je trouve que la ligne dure adoptée par l'OTAN dans le conflit actuel ne contribue guère à la négociation d'un règlement pacifique.

While I believe very strongly as a student of history that it was quite appropriate at that time to have a demand of unconditional surrender by the Axis forces during the second world war, the very hard line approach being taken by NATO at the present time is not very conducive to negotiating a peace settlement.


Il touche à la nature même de la société dont nous sommes issus, garantissant notre intégration à cette société et interdisant toute distanciation sociale et culturelle, mais elle touche encore plus à la nature même du mode d'opération de l'armée (1555) À la fin de la Première Guerre mondiale, tous les éléments qui serviraient à la Seconde Guere mondiale existaient déjà en Europe de l'Ouest.

It talks about the very nature of the society from which we come, ensuring that we are a part of that society and that we never distance ourselves socially and culturally, but it talks even more about the very nature of how an army runs (1555) At the end of the First World War all the elements for conflict we would see in western Europe in the Second World War were already in existence.


Ce que j'ai dit c'est que pour les anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée, en fait, c'est plus simple étant donné que ces tests n'existaient pas.

Well, what I said is that for World War II veterans and Korean veterans, it is actually simpler because there were no such tests, generally speaking.


- (DE) Monsieur le Président, il n’y a guère d’autre pays qui ait souffert autant que le Cambodge au cours des soixante ou soixante-dix dernières années. Tout d’abord, la Seconde Guerre mondiale y a fait rage avec la même brutalité qu’ailleurs; puis les deux guerres en Indochine; ensuite le règne des Khmers rouges et leur communisme digne de l’âge de pierre; enfin, le communisme imposé par les Vietnamiens, qui disaient venir en libérateur ...[+++]

– (DE) Mr President, hardly any country has suffered as much as Cambodia over the past 60 to 70 years: first there was the Second World War, which raged there with the same brutality as elsewhere; then came the two wars in Indo-China, the Khmer Rouge with their stone age communism, and the Communism imposed by the Vietnamese, who claimed to come as liberators, while, today, the state is falling apart and there is organised crime on an unimaginable scale.


Ce n'est sans doute pas une coïncidence si la seconde guerre mondiale a suivi la dépression mondiale des années 1930 ou si la Communauté européenne n'a guère accompli de progrès décisifs sur le plan politique pendant la décennie postérieure au choc pétrolier de 1973, lorsque les économies nationales traversaient de grandes difficultés.

It is surely no coincidence that the Second World War followed the worldwide depression of the 1930s, or that the European Community failed to make much effective political progress in the decade following the 1973 oil crisis when national economies ran into major difficulties.


Nous avons besoins d'observateurs tels que ceux qui existaient durant la Seconde Guerre mondiale et qui ont joué un rôle important.

We need port watchers of a sort that existed during the Second World War period and played an important role.




Anderen hebben gezocht naar : durant la seconde     seconde guerre     seconde guerre mondiale     seconde guere mondiale existaient     seconde     ces tests n'existaient     deux guerres     qui disaient     ceux qui existaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde guere mondiale existaient ->

Date index: 2025-06-02
w