Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
école de la seconde chance
éducation pour la seconde chance

Traduction de «seconde chance nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


éducation pour la seconde chance

compensatory education | second chance education




Donnez-nous une chance. L'évaluation des besoins : Les ressources en santé mentale pour les femmes sous responsabilité fédérale dans les établissements régionaux

Giving Us a Chance. Needs Assessment: Mental Health Resources for Federally Sentenced Women in the Regional Facilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque année, 1,7 million d'emplois sont perdus à la suite de faillites. Nous voulons offrir une seconde chance aux entreprises honnêtes et aux personnes qu'elles emploient».

1.7 million jobs are lost to insolvencies every year - We want to give honest companies and the people they employ a second chance".


Qui sommes-nous pour supposer que nous sommes mieux placés qu'eux pour déterminer si une personne mérite un traitement autre que l'incarcération, une seconde chance, et l'occasion de s'améliorer, de se libérer d'une dépendance, de se faire traiter pour une maladie mentale, de travailler dans la collectivité ou d'acquérir des compétences qui lui permettront d'obtenir un emploi stable et de mener une vie enrichissante?

Who are we to presume to know better than they when someone deserves treatments options or diversion from incarceration, a second chance, an opportunity to make something better of themselves, to kick a drug habit, to deal with mental illness, to work in the community and develop skills that will lead to stable employment and a fulfilling life?


Nous devons donner une seconde chance à ceux qui ont perdu leur emploi dans la crise qui a accéléré certains processus de mondialisation, comme l’exode massif de la production en série hors de l’Europe, ainsi qu’à ceux qui ne peuvent pas utiliser leurs compétences sur le marché du travail parce qu’il n’y a pas de demande.

We must provide a second chance for those who have lost their jobs in the crisis which accelerated certain globalisation processes, such as the massive exodus of mass production from Europe, and for those who cannot use their skills on the labour market because there is no demand for them.


Cette modification permettrait aux délinquants de nous prouver réellement qu'ils méritent une seconde chance et nous fournirait l'assurance que notre système de justice tient compte de la gravité de l'infraction même.

This change would allow offenders to truly prove to us that they deserve a second chance and would provide us with the assurance that our justice system takes the seriousness of the offence into account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les 500 milliards d’euros du FEM pourraient apporter de très grands bénéfices en offrant aux travailleurs licenciés une seconde chance d’améliorer leurs compétences, de se recycler et de devenir les chefs d’entreprise qui nous sortiront de cette récession.

The EUR 500 million from the European Globalisation Adjustment Fund could provide huge benefits by giving a second chance to laid-off workers to upskill, retrain and become the entrepreneurs to drive us out of this recession.


Si nous ne pouvons pas remonter le temps pour donner cette seconde chance à ces gens, nous pouvons en tout cas veiller à ce qu’on n’oublie pas ce génocide et à ce que les responsables soient traduits en justice.

Whilst we cannot turn the clock back to allow these relatives a second chance, we can make sure that this genocide is not forgotten and that those responsible are brought to justice.


Mais en même temps, si on consacre 900 millions de dollars pour donner une seconde chance, donnez-nous à tout le moins quelques dollars pour nous donner à nous une première chance.

But at the same time, if we're going to put $900 million towards second chances, then give us a few dollars for some first chances.


En effet, nous ne lui laisserons pas une seconde chance, comme nous l'avons fait lors du dernier budget.

There will not be any second chances, like the one we gave it in the last budget.


Je suis heureuse également que l'on ait pu débattre du sujet car s'il avait été rejeté en seconde lecture en commission, nous n'aurions pas eu la chance d'en discuter aujourd'hui en séance plénière - pas eu la chance de proposer un amendement excluant la musique et les loisirs pour cinq ans et l'avis du Parlement n'aurait pas été pris en compte.

Otherwise, we will have the ridiculous prospect of bar staff wearing ear-muffs when people go in to order a pint of beer. I am also glad that we have a chance to debate this because if it had been rejected on a second reading in committee, we would have had no chance to debate this today in the plenary session – no chance to put forward the amendment to exclude music and leisure for five years, and Parliament's view would not have been taken into account.


La seconde manière que nous envisageons pour prendre en compte les critères sociaux est de permettre aux autorités contractantes de poursuivre certains objectifs dans le domaine social et de l'emploi dans le cadre des marchés publics, qu'il s'agisse de l'égalité des chances ou de l'inclusion sociale.

The second way in which we want social criteria to be taken into account is by enabling contracting authorities to pursue certain social and employment objectives, such as equal opportunities and social inclusion in connection with procurement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde chance nous ->

Date index: 2022-11-18
w